Hướng dẫn sử dụng của Philips Azur GC4556

(2)
  • 2
    3
    4
    4
    6 6
    5
    2 2
    www.philips.com/support www.philips.com/support
    6
    www.philips.com/supportwww.philips.com/supportwww.philips.com/support
    3
    EN Use Quick Calc
    Release once every
    3 months to prolong
    the life of your iron.
    Do not perform the
    Quick Calc Release
    when the iron is hot.
    Do not pour water
    into the Quick Calc
    Release opening.
    GC4530 -
    GC4560 series
    1
    33
    EN User manual
    DE Benutzerhandbuch
    FR Mode d’emploi
    NL Gebruiksaanwijzing
    DA Brugervejledning
    FI Käyttöopas
    NO Brukerhåndbok
    SV Användarhandbok
    IT Manuale utente
    ES Manual del usuario
    PT Manual do utilizador
    RU Руководство пользователя
    TR Kullanım kılavuzu
    SR Korisnički priručnik
    UK Посібник користувача
    KO 사용 설명서
    TH คู่มือผู้ใช
    SC 用户手册
    TC 使用手冊
    MS Manual pengguna
    VI Hướng dẫn sử dụng
    ID Buku Petunjuk Pengguna
    KK Пайдаланушы нұсқаулығы
    PL Instrukcja obsługi
    CS Příručka pro uživatele
    EL Εγχειρίδιο χρήσης
    BG Ръководство за потребителя
    HR Korisnički priručnik
    ET Kasutusjuhend
    HU Felhasználói kézikönyv
    LT Vartotojo vadovas
    LV Lietotāja rokasgrāmata
    SL Uporabniški priročnik
    RO Manual de utilizare
    SK Príručka užívateľa
    www.philips.com/support
    2
    TR Ütünüzün ömrünü uzatmak için
    3 ayda bir Hızlı Kireç Çözme
    işlevini kullanın.
    Ütü sıcakken Hızlı Kireç Çözme
    işlevini kullanmayın. Hızlı Kir
    Çözme bölmesine su doldurmayın.
    KK Үтіктің қызмет ету мерзімін ұзарту
    үшін, қаспақты тез жою атқарымын
    3 айда бір рет қолданыңыз.
    Үтік ысып тұрған кезде, қаспақты тез
    жою атқарымын қолданбаңыз.
    Қаспақты тез жоюға арналған тесікке
    су құймаңыз.
    PL Aby przedłużyć okres eksploatacji
    żelazka, korzystaj z funkcji Quick
    Calc Release co 3 miesiące.
    Nie korzystaj z funkcji Quick Calc
    Release, gdy żelazko jest gorące.
    Nie wlewaj wody do otworu Quick
    Calc Release.
    CS Používejte funkci Rychlé uvolnění
    vodního kamene jednou za 3 měsíce
    a prodloužíte životnost žehličky.
    Funkci Rychlé uvolnění vodního
    kamene nepoužívejte, když je
    žehlička horká. Nelijte vodu do
    otvoru pro rychlé odstranění
    vodního kamene.
    EL Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία
    γρήγορης απομάκρυνση αλάτων μία
    φορά κάθε 3 μήνες για να παρατείνετε
    τη διάρκεια ζωής του σίδερού σας.
    Μην χρησιμοποιείτε τη γρήγορη
    απομάκρυνση αλάτων όταν το σίδερο
    είναι ζεστό. Μην ρίχνετε νερό μέσα
    στο άνοιγμα γρήγορης απομάκρυνσης
    αλάτων.
    BG Използвайте бързо
    освобождаване на накипа
    веднъж на всеки 3 месеца, за да
    удължите живота на вашата ютия.
    Не извършвайте бързо
    освобождаване на накипа,
    когато ютията е гореща. Не
    изливайте водата в отвора за
    бързо освобождаване на
    накипа.
    HR Koristite Quick Calc Release
    jednom svaka 3 mjeseca kako biste
    produžili vijek trajanja glačala.
    Nemojte koristiti Quick Calc Release
    dok je glačalo vruće. Nemojte
    ulijevati vodu u otvor Quick Calc
    Release.
    ET Triikraua tööea pikendamiseks
    kasutage funktsiooni Quick Calc
    Release iga 3 kuu järel.
    DA Brug Calc Clean Release en gang
    hver tredje måned for at forlænge
    dit strygejerns levetid.
    Undlad at foretage Quick Calc
    Release, når strygejernet er varmt.
    Hæld ikke vand i Quick Calc
    Release-åbningen.
    FI Voit pidentää silitysraudan
    käyttöikää käyttämällä Quick Calc
    Release -toimintoa kolmen
    kuukauden välein.
    Älä käytä Quick Calc Release
    -toimintoa, kun silitysrauta on
    kuuma. Älä kaada vettä Quick Calc
    Release -toiminnon poistoaukkoon.
    NO Bruk rask kalkfjerning hver tredje for
    å forlenge levetiden på strykejernet.
    Ikke utfør rask kalkfjerning når
    strykejernet er varmt. Ikke hell vann
    i åpningen for rask kalkfjerning.
    SV Använd snabbavkalkning en gång i
    kvartalet för att förlänga strykjärnets
    livslängd.
    Utför inte snabbavkalkning när
    strykjärnet är varmt. Häll inte vatten
    i öppningen till snabbavkalkningen.
    IT Per prolungare la durata del ferro,
    utilizzare il Sistema rapido di
    pulizia anticalcare ogni 3 mesi.
    Non utilizzare il Sistema rapido di
    pulizia anticalcare quando il ferro è
    caldo. Non versare acqua
    nell'apertura del Sistema rapido di
    pulizia anticalcare.
    ES Utilice la función de liberación
    rápida de la cal una vez cada tres
    meses para prolongar la vida útil
    de la plancha.
    No realice la liberación rápida de la
    cal cuando la plancha esté caliente.
    No vierta agua en la apertura de
    liberación rápida de la cal.
    PT Utilize a função Quick Calc Release
    uma vez a cada 3 meses para
    prolongar a vida útil do seu ferro.
    Não utilize a função Quick Calc
    Release enquanto o ferro estiver
    quente. Não introduza água no canal
    da abertura Quick Calc Release.
    RU Выполняйте быструю очистку от
    накипи каждые 3 месяца, чтобы
    продлить срок службы утюга.
    Не используйте функцию
    быстрой очистки от накипи,
    когда утюг горячий. Не
    наливайте воду через отверстие
    для быстрой очистки от накипи.
    Не виконуйте швидкого
    видалення накипу, коли праска
    гаряча. Не лийте воду в отвір
    пристосування для швидкого
    видалення накипу.
    KO 3개월마다 빠른 석회질 제거를
    사용하면 다리미의 수명이
    늘어납니다.
    다리미가 뜨거울 때는 빠른 석회질
    제거를 수행하지 마십시오. 빠른
    석회질 제거 주입구에 물을 붓지
    마십시오.
    TH ใช้ระบบขจัดตะกรันทุก 3
    เดือนเพื่อช่วยยืดอายุการใช้งานเตารีดของคุณ
    ห้ามใช้ระบบขจัดตะกรันขณะที่เตารีดยังร้อนอ
    ยู่ ห้ามเทน้ำลงไปในช่องระบบขจัด ตะกรัน
    SC 应每 3 个月使用一次快速除垢功能,
    以延长熨斗的使用寿命。
    熨斗热的时候,不要执行快速除垢。
    不要将水倒入快速除垢开口。
    TC 為延長熨斗的使用壽命,請每 3 個月
    使用一次快速除鈣功能。
    請勿在熨斗還很燙的時候執行快速除
    鈣。請勿將水倒入快速除鈣開口內。
    MS Gunakan fungsi Pelepas Kerak
    Pantas setiap 3 bulan untuk
    memanjangkan hayat seterika anda.
    Jangan lakukan proses Pelepas
    Kerak Pantas apabila seterika masih
    panas. Jangan tuangkan air ke dalam
    bukaan Pelepas Kerak Pantas.
    VI Sử dụng chức năng Xả Vôi hóa Nhanh
    3 tháng một lần để kéo dài tuổi thọ bàn
    ủi của bạn.
    Không thực hiện chức năng Xả Vôi hóa
    Nhanh khi bàn ủi đang nóng. Không đổ
    nước vào lỗ châm nước của khay Xả Vôi
    hóa Nhanh.
    ID Gunakan Quick Calc Release satu
    kali setiap tiga bulan untuk
    memperpanjang usia setrika Anda.
    Jangan lakukan Quick Calc
    Release jika setrika masih panas.
    Jangan tuangkan air ke dalam
    lubang Quick Calc Release.
    3 لﻛ ةرﻣ ﺔﻋرﺳﺑ سﻠﻛﻟا رﯾرﺣﺗ ﺔﻔﯾظو ﻲﻣدﺧﺗﺳا AR
    .ةاوﻛﻣﻟا مادﺧﺗﺳا ةرﺗﻓ دﯾدﻣﺗﻟ رﮭﺷأ
    ﺎﻣدﻧﻋ ﺔﻋرﺳﺑ سﻠﻛﻟا رﯾرﺣﺗ ﺔﻔﯾظو لﯾﻐﺷﺗﺑ ﻲﻣوﻘﺗ ﻻ
    ﺔﺣﺗﻔﻟا ﻲﻓ هﺎﯾﻣﻟا ﻲﺑﻛﺳﺗ ﻻ .ﺔﻧﺧﺎﺳ ةاوﻛﻣﻟا نوﻛﺗ
    .ﺔﻋرﺳﺑ سﻠﻛﻟا رﯾرﺣﺗ ﺔﻔﯾظوﻟ ﺔﺻﺻﺧﻣﻟا
    رﺎﺑﮑﯾ هﺎﻣ 3 رھ ،دوﺧ یوﺗا رﻣﻋ لوط شﯾازﻓا یارﺑ FA
    .دﯾﻧﮐ هدﺎﻔﺗﺳا ﻊﯾرﺳ ﯽﯾادز بوﺳر درﮑﻠﻣﻋ زا
    مﺎﺟﻧا ار ﻊﯾرﺳ ﯽﯾادز بوﺳر ،تﺳا غاد وﺗا ﯽﺗﻗو
    ﻊﯾرﺳﯾﯾادز بوﺳر هرﻔﺣ رد بآ نﺗﺧﯾر زا .دﯾھدﻧ
    .دﯾﻧﮐ یراددوﺧ
    Ärge kasutage funktsiooni Quick
    Calc Release, kui triikraud on kuum.
    Ärge valage Quick Calc Release’i
    avasse vett.
    HU Három havonta használja a Quick
    Calc Release funkciót a vasaló
    élettartamának meghosszabbítása
    érdekében.
    Ne használja a Quick Calc Release
    funkciót, amikor a vasaló forró. Ne
    öntsön vizet a Quick Calc Release
    nyílásba.
    LT Naudokite greitąjį kalkių šalinimą
    kartą per tris mėnesius, kad
    lygintuvas veiktų ilgiau.
    Neatlikite greitojo kalkių šalinimo, kai
    lygintuvas karštas. Nepilkite vandens
    į greitojo kalkių šalinimo angą.
    LV Izmantojiet Quick Calc Release
    funkciju ik pēc 3 mēnešiem, lai
    pagarinātu gludekļa kalpošanas laiku.
    Neveiciet Quick Calc Release, ja
    gludeklis ir karsts. Nelejiet ūdeni
    Quick Calc Release funkcijas atverē.
    SL Funkcijo Quick Calc Release
    uporabite enkrat na vsake
    3 mesece in tako podaljšajte
    življenjsko dobo likalnika.
    Funkcije Quick Calc Release ne
    uporabljajte, ko je likalnik vroč. V
    odprtino za funkcijo Quick Calc
    Release ne zlivajte vode.
    RO Foloseşte funcţia de detartrare
    rapidă o dată la 3 luni pentru a
    prelungi durata de viaţă a erului
    de călcat.
    Nu efectua procesul de detartrare
    rapidă atunci când erul este
    erbinte. Nu turna apă în oriciul
    de detartrare rapidă.
    SK Na predĺženie životnosti svojej
    žehličky používajte funkciu Quick
    Calc Release raz za 3 mesiace.
    Funkciu Quick Calc Release
    nepoužívajte, keď je žehlička
    horúca. Nikdy nelejte vodu do
    otvoru Quick Calc Release.
    SR Koristite funkciju Quick Calc
    Release jednom u 3 meseca kako
    biste produžili vek trajanja pegle.
    Ne koristite funkciju Quick Calc
    Release dok je pegla vruća.
    Nemojte da sipate vodu u otvor za
    funkciju Quick Calc Release.
    UK Використовуйте функцію
    швидкого видалення накипу
    кожні 3 місяці, щоб подовжити
    термін експлуатації праски.
    NL Gebruik Quick Calc Release eens
    in de 3 maanden om de
    levensduur van uw strijkijzer te
    verlengen.
    Voer de Quick Calc Release niet
    uit als het strijkijzer heet is. Giet
    geen water in de Quick Calc
    Release-opening.
    FR Utilisez la fonction Quick Calc
    Release tous les 3 mois an de
    prolonger la durée de vie de votre
    fer à repasser.
    N'exécutez pas la fonction Quick
    Calc Release lorsque le fer à
    repasser est chaud. Ne versez pas
    d'eau dans l'ouverture Quick Calc
    Release.
    DE Verwenden Sie die Quick
    Calc Release-Funktion
    einmal alle 3 Monate, um
    die Lebensdauer Ihres
    Bügeleisens zu verlängern.
    Führen Sie Quick Calc
    Release nicht durch,
    wenn das Bügeleisen
    heiß ist. Gießen Sie kein
    Wasser in die Quick Calc
    Release-Önung.
    2
    EN Automatic shut o for specic types only DE Automatische Abschaltung (nur
    für bestimmte Gerätetypen) FR Fonction d'arrêt automatique pour certains
    modèles uniquement NL Automatische uitschakelfunctie alleen voor bepaalde
    typen DA Auto-sluk kun for nogle modeller FI Automaattinen virrankatkaisutoi-
    minto vain tietyissä malleissa NO Automatisk av-funksjon for kun enkelte typer
    SV Automatisk avstängning (endast vissa modeller) IT Spegnimento automatico
    solo per modelli specici ES Función de desconexión automática: solo para
    modelos especícos PT Desactivação automática apenas para tipos especícos
    RU
    Автоматическое отключение для некоторых моделей TR Sadece belirli
    modeller için geçerli olan otomatik kapanma fonksiyonu KK
    Автоматты түрдегi
    өшірілгенi тек ерекше түрлерінде ғана PL Automatyczne wyłączanie tylko w
    przypadku wybranych modeli CS Funkce automatického vypnutí pouze pro
    některé typy EL
    Αυτόματη διακοπή λειτουργίας μόνο σε συγκεκριμένους τύπους
    BG
    Автоматично изключване само за определени модели HR Funkcija
    automatskog isključivanja samo za neke modele ET Automaatne väljalülitamine
    ainult teatud tüüpide puhul HU Automatikus kikapcsolás csak bizonyos
    típusoknál LT Automatinis išsijungimas yra tik speciniuose modeliuose
    LV Automātiska izslēgšanās tikai atsevišķiem modeļiem SL Samodejni izklop
    samo pri določenih modelih RO Funcţie de oprire automată numai la anumite
    modele SK Automatické vypnutie len pre určité modely SR Funkcija automats-
    kog isključivanja samo za neke modele UK
    Автоматичне вимкнення лише в
    окремих моделях KO 자동 전원 차단 기능(특정 모델만 해당)
    TH
    ระบบตัดไฟอัตโนมัติสำหรับบางรุ่นเท่านั้น SC 自动关熄功能(仅限于特定型号)
    TC 自動關閉功能僅適用於特殊型號 MS Pematian automatik untuk jenis tertentu
    sahaja VI
    Chức năng tự động ngắt chỉ cho một số kiểu nhất định
    IN Fungsi mati otomatis hanya pada tipe tertentu
    6
    5
    2
    1x
    Press and hold
    EN Press and hold DE Gedrückt halten FR Maintenir enfoncé NL Ingedrukt
    houden DA Tryk og hold nede FI Paina NO Trykk og hold SV Håll intryckt
    IT Tenere premuto ES Mantener pulsado PT Manter premido RU Нажмите и
    удерживайте TR Basıp basılı tutun KK Басып тұрыңыз PL Naciśnij i przytrzymaj.
    CS Stiskněte a podržte EL Πατήστε παρατεταμένα BG Натиснете и задръжте
    HR Pritisnite i zadržite ET Vajutage ja hoidke all nuppu HU Tartsa nyomva
    LT Paspauskite ir palaikykite LV Nospiediet un turiet nospiestu SL Pridržite
    RO Ţine apăsat SK Stlačte a podržte SR Pritisnite i držite UK Натисніть та
    утримуйте KO 길게 누르기 TH กดค้าง SC 按住 TC 按住 MS Tekan dan tahan
    VI Nhấn và giữ ID Tekan dan tahan AR FA
    2 3
    54
    JANUARY MARCHFEBRUARY
    APRIL JUNEMAY
    JULY SEPTERMBERAUGUST
    OCTOBER DECEMBERNOVEMBER
    1
    4 5
    98
    7
    10
    3
    رارﻣﺗﺳﺎﺑ طﻐﺿا
    دﯾرادﮭﮕﻧ و هداد رﺎﺷﻓ
    months
    1x
    3
    Auto
    shut o
    1
    1
    1
    1

Bạn có câu hỏi nào về Philips Azur GC4556 không?

Số câu hỏi: 0

Đơn giản chỉ cần đặt câu hỏi của bạn về Philips Azur GC4556 cho các chủ sở hữu sản phẩm khác tại đây. Mô tả rõ ràng và chi tiết về vấn đề và thắc mắc của bạn. Bạn mô tả vấn đề và thắc mắc của bạn càng chi tiết thì các chủ sở hữu khác của Philips Azur GC4556 sẽ trả lời càng chính xác.

Xem hướng dẫn sử dụng của Philips Azur GC4556 miễn phí tại đây. Bạn đã đọc hướng dẫn sử dụng nhưng nó có giải đáp được thắc mắc của bạn không? Hãy gửi câu hỏi của bạn trên trang này cho các chủ sở hữu của Philips Azur GC4556 khác. Đặt câu hỏi của bạn tại đây

Thông số kỹ thuật sản phẩm

Thương hiệu Philips
Mẫu Azur GC4556
Sản phẩm Bàn ủi
08710103886297, 08710103887768, 8710103886297, 8710103887768, 8710103901075, 8710103874546
Ngôn ngữ Tiếng Việt, Rumani, Bulgaria, Tiếng Ả Rập, Indonesia, Croatia, Trung Quốc, Người Ăn Mặc Cẩu Thả, Người Hy Lạp, Thổ Nhĩ Kỳ, Hà Lan, Anh, Người Nga, Đánh Bóng, Người Đan Mạch, Bồ Đào Nha, Người Ý, Người Tây Ban Nha, Người Pháp, Tiếng Đức, Phần Lan
Loại tập tin PDF
Tính năng
Hơi nước liên tục 50
Chức năng chống nhỏ giọt
Phù hợp cho nước máy
An toàn cho mọi loại vải
Khối lượng gói 1.791
Loại mặt đế Mặt đế SteamGlide
Hơi nước liên tục 50
Chức năng chống nhỏ giọt
Phù hợp cho nước máy
An toàn cho mọi loại vải
Trọng lượng bàn là 1.552
Loại mặt đế Mặt đế SteamGlide Plus
Kiểu/Loại Bàn là hơi nước
Năng lượng hơi nước biến thiên -
Chiều dài dây 2
Steam boost performance 220
Tự động tắt máy
Màu sắc sản phẩm Màu xanh lơ
Chức năng tăng hơi nước
Hơi nước liên tục
Tự động chống cặn canxi -
Dung lượng bình nước -
Chức năng hấp chiều đứng
Không dây
Thiết kế dành cho du lịch
Chức năng phun
Các đặc điểm khác
Công suất 2500
Trọng lượng & Kích thước
Trọng lượng bàn là 1.552
Trọng lượng thùng hàng 1.791
Trọng lượng 1.569
Chi tiết kỹ thuật
Chiều dài dây cáp 2
Khối lượng gói 1.791
Điện
Công suất 2500
Điện áp AC đầu vào 240
Công thái học
Chiều dài dây cáp 2
Dây cáp không xoắn -
Nội dung đóng gói
Thủ công

Các sản phẩm liên quan

Bàn ủi Philips

hướngdẫnsửdụng.vn

Tìm hướng dẫn sử dụng? hướngdẫnsửdụng.vn đảm bảo là bạn sẽ tìm thấy hướng dẫn sử dụng ngay lập tức. Cơ sở dữ liệu của chúng tôi chứa nhiều hơn 1 triệu hướng dẫn sử dụng định dạng PDF của trên 10.000 nhãn hiệu. Chúng tôi thêm các hướng dẫn sử dụng mới nhất mỗi ngày để bạn luôn tìm thấy sản phẩm mà bạn đang tìm kiếm. Rất đơn giản: chỉ cần nhập tên nhãn hiệu và loại sản phẩm vào thanh tìm kiếm là bạn có thể xem hướng dẫn sử dụng trực tuyến miễn phí ngay lập tức.

hướngdẫnsửdụng.vn

© Bản quyền thuộc về 2020 hướngdẫnsửdụng.vn.