Hướng dẫn sử dụng của Philips Comfort GC1437

(1)
  • Varoitus: Vältä pohjan joutumista kosketukseen metalliesineiden kanssa, jotta pohja pysyy sileänä. Älä käytä
    pohjan puhdistukseen hankaustyynyä tai etikkaa tai muita kemikaaleja.
    Huomautus: Huuhtele vesisäiliö säännöllisesti juoksevalla vedellä. Tyhjennä vesisäiliö huuhtelun jälkeen.
    Calc-Clean-toiminto
    TÄRKEÄÄ: Voit pidentää laitteen käyttöikää ja ylläpitää parhaan mahdollisen suorituskyvyn
    käyttämällä Calc-Clean-kalkinpoistotoimintoa kahden viikon välein. Jos paikallinen vesi
    on hyvin kovaa (esimerkiksi jos silityksen aikana pohjasta tulee hiutaleita), Calc-Clean-
    toimintoa tulee käyttää useammin.
    1 Varmista, että pistoke on irti pistorasiasta ja että höyrynvalitsin on -asennossa (kuivasilitys).
    (Kuva 2)
    2 Täytä vesisäiliö vedellä MAX-merkkiin asti. (Kuva 3)
    Älä kaada vesisäiliöön etikkaa tai muita kalkinpoistoaineita.
    3 Työnnä silitysraudan pistoke pistorasiaan ja aseta lämpötilanvalitsin MAX-asentoon (Kuva 10).
    4 Irrota pistoke pistorasiasta, kun lämpötilan merkkivalo sammuu.
    5 Pidä höyrysilitysrautaa pesualtaan yläpuolella ja aseta höyrynvalitsin Calc-Clean-asentoon. (Kuva 11)
    6 Ravista varovasti höyrysilitysrautaa, kunnes säiliössä ollut vesi on kulunut loppuun (Kuva 12).
    Varoitus: Laitteen pohjasta tulee höyryä ja kiehuvaa vettä. Mahdollinen kalkki huuhtoutuu pois.
    7 Aseta höyrynvalitsin -asentoon (kuivasilitys). (Kuva 2)
    Huomautus: Jos höyrysilitysraudasta tulevassa vedessä on edelleen kalkkihiukkasia, suorita Calc-Clean-toiminto uudelleen.
    Calc-Clean-toimenpiteen jälkeen
    1 Työnnä silitysraudan pistoke pistorasiaan ja anna höyryraudan lämmetä, niin että pohja kuivuu.
    2 Irrota pistoke pistorasiasta, kun lämpötilan merkkivalo sammuu.
    3 Liikuta höyrysilitysrautaa kankaan päällä hitaasti, jotta vesitahrat häviävät pohjasta.
    4 Anna silitysraudan jäähtyä ennen säilytystä.
    Säilytys
    1 Irrota höyryraudan pistoke pistorasiasta ja aseta höyrynvalitsin -asentoon (kuivasilitys). (Kuva 2)
    2 Kierrä virtajohto laitteen ympärille ja kiinnitä se johdon pidikkeellä. Säilytä höyrysilitysrauta
    pystyasennossa (Kuva 13).
    Vianmääritys
    Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi ratkaisua
    seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota
    yhteys maasi asiakaspalveluun (katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä).
    Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu
    Pohjasta valuu vesipisaroita tai
    vaatteessa näkyy silityksen aikana
    märkiä kohtia.
    Valittu silityslämpötila on liian
    matala höyrysilitykseen.
    Valitse höyrysilitykseen sopiva
    silityslämpötila.
    Katso taulukko 1.
    Vesisäiliössä on muutakin kuin vettä. Huuhtele vesisäiliö äläkä laita
    vesisäiliöön mitään muuta
    kuin vettä.
    Höyrysuihkaustoiminto ei toimi
    oikein (pohjasta valuu vettä).
    Olet käyttänyt
    höyrysuihkaustoimintoa liian usein
    lyhyen ajan kuluessa.
    Odota hetki, ennen kuin
    käytät höyrysuihkausta
    uudelleen.
    Olet käyttänyt
    höyrysuihketoimintoa liian
    alhaisessa lämpötilassa.
    Valitse silityslämpötila, jossa
    höyrysuihkausta voi käyttää
    (2 MAX-asentoon).
    Pohjasta tulee silityksen
    aikana kalkkihiutaleita ja muita
    epäpuhtauksia.
    Kova vesi aiheuttaa kalkkihiutaleiden
    muodostumista pohjan sisään.
    Käytä CalcClean-toimintoa
    (katso Puhdistus ja hoito,
    kohta CalcClean-toiminto).
    Vesipisaroita valuu pohjasta,
    kun höyryrauta on jäähtynyt tai
    siirretty säilytyspaikkaansa.
    Höyrysilitysrauta on asetettu
    vaaka-asentoon, kun sen
    vesisäiliössä on vielä ollut vettä.
    Tyhjennä vesisäiliö käytön
    jälkeen ja aseta höyrynvalitsin
    kuivasilitysasentoon. Säilytä
    rauta pystyasennossa.
    Vettä vuotaa täyttöaukon
    korkista.
    Vesisäiliössä on liikaa vettä. Täytä vesisäiliö enintään
    MAX-merkkiin asti. Kaada
    ylimääräinen vesi pois
    vesisäiliöstä.
    Höyrynvalitsin palautuu
    turbohöyryasennosta
    alkuperäiseen asentoon.
    Et pitänyt höyrynvalitsinta
    turbohöyryasennosta.
    Jos haluat käyttää
    turbohöyryä, pidä
    höyrynvalitsin
    turbohöyryasennossa.
    Tämä ei ole tarpeen muissa
    höyryasetuksissa.
    NORSK
    Generell beskrivelse (fig. 1)
    1 Spraydyse
    2 Hette på påfyllingsåpning
    3 Dampbryter
    - CALC CLEAN = kalkrensfunksjon
    - = tørr stryking
    - ; = maksimal damp
    - = turbodamp
    4 Dampstøtknapp
    5 Sprayknapp
    6 Temperaturbryter
    7 Temperaturlampe
    8 Ledning
    9 Merkeplate
    10 Vannbeholder med MAX-indikator for vannivå
    11 Strykesåle
    Bruke apparatet
    Fylle vannbeholderen
    Merk: Apparatet er utviklet for å brukes med vann fra springen. Hvis du bor i et område med veldig hardt vann,
    kan kalkavleiringer raskt oppstå. Derfor anbefales det at du blander 50 % destillert vann med 50 % vann fra
    springen hvis du vil forlenge levetiden til apparatet.
    Merk: Ikke ha parfyme, eddik, stivelse, avkalkingsmidler, strykemidler, kjemisk avkalket vann eller andre kjemikalier
    i vannbeholderen.
    1 Sett dampbryteren til (tørr stryking). (g. 2)
    2 Fyll vannbeholderen opp til MAX-merket (g. 3).
    3 Lukk hetten på påfyllingsåpningen.
    Velge temperatur- og dampinnstillinger
    Tabell 1
    Stofftype Temperaturinn-
    stilling
    Dampinnstilling Dampstøt Dusj
    Lin MAX
    ;,
    Ja Ja
    Bomull
    3
    ;,
    Ja Ja
    Ull
    2
    ;
    Nei Ja
    Silke
    1
    Nei Nei
    Syntetiske stoffer
    (f.eks. akryl, nylon,
    polyamid, polyester).
    1
    Nei Nei
    1 Se tabell 1 for å sette temperaturvelgeren på riktig innstilling for plagget (g. 4).
    2 Sett strykejernet i oppreist stilling, og koble det til. Temperaturlampen lyser for å vise at strykejernet
    er i ferd med å varmes opp (g. 5).
    3 Når temperaturlampen slukkes, har strykejernet nådd riktig temperatur.
    4 Se tabell 1 for å velge en dampinnstilling som stemmer med den temperaturen du har angitt (g. 6).
    Merk: Hvis du vil bruke turbodamp må du holde dampbryteren inne i turbodampstillingen kontinuerlig.
    Forsiktig: Ikke sett dampbryteren til en dampinnstilling dersom innstilt temperatur er under 2 eller når
    strykejernet fortsatt varmes opp (når temperaturlampen lyser). Ellers kan det lekke vann fra strykejernet.
    Funksjoner
    Sprayfunksjon
    - Trykk på sprayknappen for å fukte plagget som skal strykes. Dette hjelper til med å fjerne vanskelige
    skrukker (g. 7).
    Dampstøtfunksjon
    - Trykk på og slipp dampstøtknappen for et kraftig dampstøt for å fjerne vanskelige skrukker (g. 8).
    Vertikal damp (Kun bestemte modeller)
    - Dampstøtfunksjonen kan brukes når strykejernet holdes loddrett. Dette er nyttig for å fjerne skrukker
    fra klær på henger, gardiner osv (g. 9).
    Tørr stryking
    - Sett dampbryteren til (tørr stryking) for å stryke uten damp.  (g. 2)
    Rengjøring og vedlikehold
    Rengjøring
    1 Sett dampbryteren til (tørr stryking), ta ut kontakten til strykejernet og la det kjøle seg ned.
    (g. 2)
    2 Tøm ut resten av vannet i vannbeholderen.
    3 Tørk kalk og andre avleiringer av strykesålen med en fuktig klut og et (ytende) vaskemiddel uten
    skureeffekt.
    Forsiktig: Hvis du vil at strykesålen skal holde seg glatt, bør du unngå hard kontakt med metallgjenstander.
    Bruk aldri skuresvamper, eddik eller andre kjemikalier til å rengjøre strykesålen.
    Merk: Skyll vannbeholderen regelmessig med vann fra springen. Tøm vannbeholderen etter at du har skylt den.
    Kalkrensfunksjon
    VIKTIG: Hvis du vil forlenge levetiden til apparatet og opprettholde god dampytelse,
    bør du bruke kalkrensfunksjonen én gang annenhver uke. Hvis vannet i området ditt er
    veldig hardt (dvs. at det kommer kalk ut av strykesålen under strykingen), bør du bruke
    kalkrensfunksjonen oftere.
    1 Kontroller at apparatet ikke er koblet til, og at dampbryteren er satt til (tørr stryking). (g. 2)
    2 Fyll vannbeholderen opp til MAX-merket. (g. 3)
    Ikke hell eddik eller andre avkalkingsmidler i vannbeholderen.
    3 Koble til strykejernet, og sett temperaturvelgeren til MAX (g. 10).
    4 Trekk ut støpselet når temperaturlampen slukkes.
    5 Hold strykejernet over vasken. Skyv dampbryteren til kalkrensposisjonen og hold den. (g. 11)
    6 Rist strykejernet forsiktig til alt vannet i vannbeholderen er brukt opp (g. 12).
    Forsiktig: Mens kalkrester skylles ut, kommer også damp og kokende vann ut av strykesålen.
    7 Sett dampbryteren tilbake til (tørr stryking). (g. 2)
    Merk: Gjenta kalkrensprosessen hvis vannet som kommer ut av strykejernet, fortsatt inneholder kalkpartikler.
    Etter kalkrensprosessen
    1 Koble til strykejernet. La strykejernet varmes opp slik at strykesålen tørker.
    2 Trekk ut støpselet når temperaturlampen slukkes.
    3 Beveg strykejernet forsiktig over et tøystykke for å fjerne vannekker på strykesålen.
    4 La strykejernet avkjøles før du setter det bort.
    Oppbevaring
    1 Koble fra strykejernet, og sett dampbryteren til (tørr stryking). (g. 2)
    2 Surr ledningen rundt ledningsholderen, og oppbevar strykejernet i oppreist stilling (g. 13).
    Feilsøking
    Dette avsnittet gir en oppsummering av de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du
    ikke kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å se
    en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor (se i garantiheftet
    for kontaktinformasjon).
    Problem Mulig årsak Løsning
    Det drypper vann fra
    strykesålen, eller våte ekker 
    vises på plagget under
    strykingen.
    Temperaturen som er valgt,
    er for lav for dampstryking.
    Angi en stryketemperatur som
    passer til dampstryking. Se tabell 1.
    Du har hatt tilsetningsstoff i
    vannbeholderen.
    Skyll vannbeholderen og ikke fyll
    på tilsetningsstoffer.
    Dampstøtfunksjonen virker
    ikke ordentlig (det lekker vann
    ut av strykesålen).
    Du har brukt
    dampstøtfunksjonen for ofte i
    løpet av kort tid.
    Vent litt før du bruker
    dampstøtfunksjonen igjen.
    Du har brukt
    dampstøtfunksjonen på en for
    lav temperatur.
    Velg en stryketemperatur der
    dampstøtfunksjonen kan brukes
    ( 2 til MAX).
    Kalk og urenheter kommer ut av
    strykesålen under stryking.
    Hardt vann danner kalk inne i
    strykesålen.
    Bruk kalkrensfunksjonen (se avsnittet
    Rengjøring og vedlikehold, under
    Kalkrensfunksjon).
    Det drypper vann fra
    strykesålen etter at strykejernet
    er blitt avkjølt eller er blitt satt
    bort for oppbevaring.
    Du har satt strykejernet
    i horisontal posisjon
    mens det ennå var vann i
    vannbeholderen.
    Tøm vannbeholderen, og sett
    dampbryteren til “tørr” etter bruk.
    Oppbevar strykejernet i oppreist
    stilling.
    Det lekker vann fra hetten på
    påfyllingsåpningen.
    Du har fylt for mye vann i
    vannbeholderen.
    Ikke fyll vann over MAX-merket.
    Hell overødig vann ut av 
    vannbeholderen.
    Når jeg skyver dampbryteren
    til turbodampstillingen, hopper
    dampbryteren tilbake.
    Du holdt ikke dampbryteren i
    turbodampstillingen.
    Hvis du vil bruke turbodamp,
    må du holde dampbryteren i
    turbodampstillingen kontinuerlig.
    For andre dampinnstillinger er ikke
    dette nødvendig.
    SVENSKA
    Allmän beskrivning (Bild 1)
    1 Spraymunstycke
    2 Lock till påfyllningsöppning
    3 Ångvred
    - CALC CLEAN = avkalkningsfunktion
    - = torr strykning
    - ; = maximal ånga
    - = turboånga
    4 Ångpuffknapp
    5 Sprayknapp
    6 Temperaturvred
    7 Temperaturlampa
    8 Nätsladd
    9 Märkplåt
    10 Vattentank med indikering för MAX-nivå
    11 Stryksula
    Använda apparaten
    Fylla vattentanken
    Obs! Apparaten har utformats för användning med kranvatten. Om du bor i ett område med mycket hårt
    vatten kan kalkavlagringar bildas snabbt. Därför bör du använda en blandning av 50 % destillerat vatten och
    50 % kranvatten för att förlänga apparatens livslängd.
    Obs! Häll inte parfym, vinäger, stärkelse, avkalkningsmedel, strykhjälpmedel, kemiskt avkalkat vatten eller andra
    kemikalier i vattentanken.
    1 För ångvredet till läget (torr strykning). (Bild 2)
    2 Fyll vattentanken med vatten upp till MAX-markeringen (Bild 3).
    3 Stäng locket till påfyllningsöppningen.
    Välja temperatur- och ånginställning
    Tabell 1
    Typ av material Temperaturinställning Ånginställning Ångpuff Spray
    Linne MAX
    ;,
    Ja Ja
    Bomull
    3
    ;,
    Ja Ja
    Ull
    2
    ;
    Nej Ja
    Siden
    1
    Nej Nej
    Syntetmaterial
    (t.ex. akryl, nylon,
    polyamid, polyester).
    1
    Nej Nej
    1 I tabell 1 nns temperaturinställningar för olika slags plagg (Bild 4).
    2 Placera strykjärnet upprätt och sätt i stickkontakten i vägguttaget. Temperaturlampan tänds för att
    ange att strykjärnet värms upp (Bild 5).
    3 När temperaturlampan släcks har strykjärnet rätt temperatur.
    4 I tabell 1 nns ånginställningar som motsvarar den temperatur som du har ställt in (Bild 6).
    Obs! Om du vill använda turboånga håller du kvar ångvredet i läget för turboånga .
    Var försiktig: För inte ångvredet till ett ångläge om den inställda temperaturen är under 2 eller när
    strykjärnet värms upp (när temperaturlampan är på) eftersom det då kan läcka vatten från strykjärnet.
    Funktioner
    Sprayfunktion
    - Du kan använda sprayknappen för att fukta plagget som ska strykas. På så sätt kan du ta bort envisa
    veck (Bild 7).
    Ångpuffsfunktion
    - Tryck på ångpuffsknappen och släpp den sedan för att få en kraftig ångpuff som tar bort envisa
    veck (Bild 8).
    Vertikal ånga (Endast vissa modeller)
    - Du kan använda ångpuffsfunktionen när du håller strykjärnet i vertikalt läge. Det är praktiskt när du tar
    bort veck från upphängda kläder, gardiner osv. (Bild 9)
    Torr strykning
    - För ångvredet till (torr strykning) om du vill stryka utan ånga. (Bild 2)
    Rengöring och underhåll
    Rengöring
    1 För ångvredet till (torr strykning), dra ut stickkontakten och låt strykjärnet svalna. (Bild 2)
    2 Häll ut kvarvarande vatten ur vattentanken.
    3 Torka av agor och andra avlagringar från stryksulan med en fuktad trasa och rengöringsmedel utan
    slipmedel.
    Var försiktig: För att hålla stryksulan slät bör du se till att den inte utsätts för kontakt med metallföremål.
    Använd aldrig skursvamp, vinäger eller andra kemikalier när du rengör stryksulan.
    Obs! Skölj vattentanken regelbundet med kranvatten. Töm vattentanken när du har sköljt den.
    Avkalkningsfunktion
    VIKTIGT: För att förlänga livslängden för apparaten och att bibehålla god ångfunktion bör
    du använda avkalkningsfunktionen varannan vecka. Om vattnet i ditt bostadsområde är
    mycket hårt (det vill säga när det kommer agor från stryksulan när du stryker) bör du
    använda avkalkningsfunktionen oftare.
    1 Kontrollera att apparaten är urkopplad och att ångvredet är inställt på läget (torr strykning).
    (Bild 2)
    2 Fyll vattentanken med vatten upp till MAX-markeringen. (Bild 3)
    Häll inte ättika eller andra avkalkningsmedel i vattentanken.
    3 Sätt i strykjärnets stickkontakt i vägguttaget och för temperaturvredet till MAX-läget (Bild 10).
    4 Dra ut stickkontakten när temperaturlampan har slocknat.
    5 Håll strykjärnet över vasken och ställ ångvredet i avkalkningsläget. (Bild 11)
    6 Skaka försiktigt på strykjärnet tills vattentanken har tömts helt på vatten (Bild 12).
    Var försiktig: Medan kalkavlagringar spolas ut kan det också komma ånga och kokande vatten från
    stryksulan.
    7 För tillbaka ångvredet till (torr strykning). (Bild 2)
    Obs! Upprepa avkalkningsprocessen om vattnet som kommer ut ur strykjärnet fortfarande innehåller
    kalkpartiklar.
    Efter avkalkningen
    1 Sätt i strykjärnets stickkontakt i vägguttaget. Låt strykjärnet värmas upp så att stryksulan torkar.
    2 Dra ut stickkontakten när temperaturlampan har slocknat.
    3 För försiktigt strykjärnet över en tygbit för att få bort eventuella vattenäckar från stryksulan.
    4 Låt strykjärnet svalna innan du ställer undan det.
    Förvaring
    1 Koppla ur strykjärnet och ställ in ångvredet på läget (torr strykning). (Bild 2)
    2 Linda nätsladden runt sladdhållaren och placera strykjärnet stående (Bild 13).
    Felsökning
    I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan
    lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/support och läsa svaren på
    vanliga frågor. Du kan även kontakta kundtjänst i ditt land (se garantibroschyren för kontaktinformation).
    Problem Möjlig orsak Lösning
    Det droppar vatten från
    stryksulan eller det bildas
    våta äckar på plagget under 
    strykning.
    Den inställda temperaturen
    är för låg för ångstrykning.
    Ange en strykningstemperatur som
    passar för ångstrykning. Se tabell 1.
    Du har lagt en tillsats i
    vattentanken.
    Skölj ur vattentanken och häll inga
    mer tillsatser i vattentanken.
    Ångpuffsfunktionen fungerar
    inte ordentligt (det läcker
    vatten från stryksulan).
    Du har använt
    ångpuffsfunktionen för ofta
    under en mycket kort period.
    Vänta en stund innan du använder
    ångpuffsfunktionen igen.
    Problem Möjlig orsak Lösning
    Du har använt
    ångpuffsfunktionen på en
    temperatur som är för låg.
    Ställ in en stryktemperatur som kan
    användas för ångpuffsfunktionen
    ( 2 till MAX).
    Det kommer agor och smuts 
    ur stryksulan vid strykning.
    Hårt vatten bildar agor i 
    stryksulan.
    Använd avkalkningsfunktionen
    (se kapitlet Rengöring och underhåll,
    avsnittet Avkalkningsfunktion).
    Det droppar vatten från
    stryksulan när strykjärnet har
    svalnat eller ställts undan för
    förvaring.
    Du har placerat strykjärnet
    i liggande läge medan det
    fortfarande fanns vatten i
    vattentanken.
    Töm vattentanken och vrid ångvredet
    till läget ”dry” (torr) efter användning.
    Förvara strykjärnet stående.
    Det läcker vatten från locket
    till påfyllningsöppningen.
    Vattentanken är överfylld. Fyll inte vattentanken över MAX-
    nivån.Töm tanken på överödigt 
    vatten.
    När jag för ångvredet till
    läget för turboånga hoppar
    ångvredet tillbaka.
    Du höll inte kvar ångvredet i
    läget för turboånga.
    Om du vill använda turboånga
    måste du fortsätta hålla ångvredet
    i läget för turboånga. Det är dock
    inte nödvändigt för de andra
    ånginställningarna.
    TIẾNG VIỆT
    Mô t chung (Hnh 1)
    1 Đầuphunhơinước
    2 Nắpkhechâmnước
    3 Nútđiềuchỉnhhơinước
    - CALC CLEAN=chứcnăngCalc-Clean
    - =ủikhô
    - ;=hơinướctiđa
    - =hơinướctăngcường
    4 Nútphuntăngcườnghơinước
    5 Nútphun
    6 Númđiềuchỉnhnhiệtđộ
    7 Đènbáonhiệtđộ
    8 Dâyđiệnnguồn
    9 Bảngthôngs
    10 NgănchứanướccóchỉbáomứcnướcMAX(Tiđa)
    11 Mặtđế
    S dng thiết bị
    Châm nưc vo ngăn cha nưc
    Lưu ý: Thiết bị của bạn được thiết kế để sử dụng với nước máy. Nếu bạn sống tại khu vực có nước rất cứng (có
    nhiu muối vô cơ), cặn sẽ tích tụ nhanh. Trong trường hợp này, chúng tôi khuyên bạn trộn 50% nước cất và 50%
    nước máy để kéo dài tuổi thọ của thiết bị.
    Lưu ý: Không được cho nước hoa, giấm, chất h vi, chất ty rửa, chất phụ trợ ủi, nước hóa chất ty rửa hay
    nhng hóa chất khác vào trong ngăn chứa nước.
    1 Đặtnútđiềuchỉnhhơinướcởvịtrí (ủikhô).(Hnh2)
    2 ChâmnướcvàongănchứanướcđếnchỉbáoMAX(Tốiđa)(Hnh3).
    3 Đngnplchâmnước.
    Chọn chế độ nhiệt độ v hơi nưc
    Bng 1
    Loạivải Càiđặtnhiệtđộ Càiđặthơinước Tăngcườnghơi
    nước
    Phun
    Lanh Tiđa
    ;,
    Có
    Cotton
    3
    ;,
    Len
    2
    ;
    Không
    Tơla
    1
    Không Không
    Cácloạivảitnghp(như
    acrylic,ni-lông,polyamide,
    polyester).
    1
    Không Không
    Lưu ý: Như được chỉ báo ở bng trên, không sử dụng hơi nước hoặc tăng cường hơi nước ở nhiệt độ thấp, nếu
    không nước nóng có thể bị rò rỉ từ bàn ủi.
    1 Thamkhảobảng1đểxoaynúmđiềuchỉnhnhiệtđộđếncàiđặtthíchhợpcholoạivảicủa
    bạn(Hnh4).
    2 Đặtbànủidựngđứngvàcmđiệnchobànủi.Đènbáonhiệtđộbậtsángđểchobiếtbànủiđang
    nnglên(Hnh5).
    3 Khiđènbáonhiệtđộtt,bànủiđãđạtđếnnhiệtđộthíchhợp.
    4 Thamkhảobảng1đểchọncàiđặthơinướctươngứngvớinhiệtđộbạnđãchọn(Hnh6).
    Lưu ý: Để sử dụng chế độ hơi nước tăng cường , ấn và gi nút điu chỉnh hơi nước đến vị trí hơi nước tăng
    cường liên tục.
    Đc đim
    Chc năng phun
    - Bấmnútphunđểlàmẩmđồcầnủi.Làmnhưvậysẽgiúpủiphẳngnhữngnếpnhănkhóủimộtcáchdễ
    dàng(Hnh7).
    Chc năng tăng cường hơi nưc
    - Bấmvàgiữnúttăngcườnghơinướcđểcóđưchơinướctăngcườngmạnhgiúploạibỏcácnếpnhăn
    khóủi(Hnh8).
    Hơi nưc thẳng đng (Chỉ có ở một số kiu nhất định)
    - Bạncũngcóthểsửdngchứcnănghơinướctăngcườngkhigiữbànủivtrthẳngđứngđểlàm
    phẳngcácnếpnhăncủaquầnáotreo,mànhcửav.v.(Hnh9).
    Ủi khô
    - Đặtnútđiềuchỉnhhơinướcvtr (ủikhô)đểủikhôngcóhơinước.(Hnh2)
    Vệ sinh v bo dưỡng máy
    Vệ sinh
    1 Đặtnútđiềuchỉnhhơinướcởvịtrí (ủikhô),rútphíchcmcủabànủivàđểbànủinguội
    xuống.(Hnh2)
    2 Đổhếtphầnnướccònlạirakhỏingănchứanước.
    3 Lausạchcáclớpgỉvàbibnkhỏimặtbànủibngmộtmiếngvảimvàvớimộtchttyra(dạng
    lỏng)khôngctínhănmòn.
    Chúý:Đểgichomặtđếđượctrơnnhn,bạnnêntránhđểvachạmmạnhvớicácđvậtbngkimloại.
    Khôngbaogidngcácmiếngxốpcọra,gimhoặccáchachtkhácđểlàmsạchmặtđế.
    Lưu ý: Thường xuyên rửa bnh chứa nước của bàn ủi bằng nước máy. Đổ hết nước trong ngăn chứa nước sau khi
    rửa xong.
    Chc năng Calc-Clean
    LƯU Ý QUAN TRỌNG: Đ kéo di tuổi thọ của thiết bị v đ duy tr hiệu suất ủi hơi cao,
    hy s dng chc năng Calc-Clean hai tun một ln. Nếu nưc máy ở khu vc của bn
    rấtcng (nghĩa l các vết bn thoát ra t mt đế trong khi ủi), hy s dng chc năng
    Calc-Clean thường xuyên hơn.
    1 Đảmbảorngthiếtbịđãrútphíchcmđiệnvànútđiềuchỉnhhơinướcđượcđặtởvịtrí
    (ủikhô).(Hnh2)
    2 ĐổnướcvàongănchứanướcđếnchỉbáoMAX(Tốiđa).(Hnh3)
    Khôngđổgimhoặccácchtlàmsạchcặnkhácvàongănchứanước.
    3 CmphíchđiệncủabànủivàđặtnútđiềuchỉnhnhiệtđộđếnvịtríMAX(Tốiđa)(Hnh10).
    4 Rútphíchcmđiệnbànủirakhiđènbáonhiệtđộvatt.
    5 Gibànủibêntrênbnra.ẤnnútđiềuchỉnhhơinướcđếnvịtríCalc-Cleanvàgi
    nút.(Hnh11)
    6 Nhẹnhànglcbànủichođếnkhitoànbộnướctrongngănchứanướcchảyrahết(Hnh12).
    Chúý:Trongkhicặnthoátrangoài,hơinướcvànướcsôicũngthoátratmặtđế.
    7 Đặtnútđiềuchỉnhhơinướctrởlạivịtrí (ủikhô).(Hnh2)
    Lưu ý: Lặp lại quá trnh Calc-Clean nếu nước chy ra từ bàn ủi vn còn chứa nhiu chất cặn.
    Sau quá trnh Calc-Clean
    1 Cmđiệnchobànủi.Đểbànủinnglênđểmặtđếkhô.
    2 Rútphíchcmđiệnbànủirakhiđènbáonhiệtđộvatt.
    3 Dichuyểnbànủinhẹnhàngtrênmộtmảnhvảiđểloạibỏcácvếtốtrênmặtđế.
    4 Đểbànủinguộitrướckhiđemct.
    Lưu trữ sữa
    1 Rútphíchcmcủabànủivàđặtnútđiềuchỉnhnhiệtđộvềvịtrí (ủikhô).(Hnh2)
    2 Cuốndâyđiệnxungquanhngănbảoquảndâyđiệnvàđặtbànủidựngđứng(Hnh13).
    Cách khc phc s cố
    Chươngnàytómtắtcácscthườnggặpphảivớithiếtbnày.Nếubạnkhôngthểgiảiquyếtđưcvấnđề
    saukhithamkhảothôngtindướiđây,vuilòngtruycậpwww.philips.com/supportđểxemdanhsáchcâuhỏi
    thườnggặphoặcliênhệvớiTrungtâmChămsócKháchhàngqucgiabạn(xemtờbảohànhtoàncầuđể
    biếtchitiếtliênhệ).
    Sc Nguyênnhâncóthể Giảipháp
    Nướcrỉratừmặtđếhoặc
    cácvệtướtxuấthiệntrên
    quầnáotrongkhiủi.
    Nhiệtđộđưcđặtquá
    thấpđểủihơi.
    Đặtnhiệtđộủithchhpđểủihơi.Xem
    bảng1.
    Bạnđãchochấtphgia
    vàongănchứanước.
    Rửasạchngănchứanướcvàkhôngchobất
    kỳchấtphgianàovàongănchứanước.
    Chứcnăngtăngcườnghơi
    nướchoạtđộngkhông
    đúngcách(nướcrỉratừ
    mặtđế).
    Bạnđãsửdngchức
    năngphunhơinướctăng
    cườngquánhiềulầntrong
    khoảngthờigianngắn.
    Đimộtlúctrướckhisửdnglạichứcnăng
    tăngcườnghơinước.
    Bạnsửdngchứcnăng
    tăngcườnghơinước
    nhiệtđộquáthấp.
    Đặtnhiệtđộủimứccóthểsửdngchức
    năngtăngcườnghơinước(3đếnMAX).
    Trongkhiủi,chấtgỉvàchất
    cặnthoátratừmặtbànủi.
    Nướccứngtạothànhcác
    lớpgỉmỏngbênmặt
    trongcủabànủi.
    SửdngchứcnăngCalc-Clean(xemchương
    ‘Vệsinhvàbảotr’,mc‘chứcnăngCalc-
    Clean’).
    Nướcrỉratừmặtbànủi
    saukhibànủiđãnguội
    đihoặcđãđưccấtbảo
    quản.
    Bànủiđưcđặtvtr
    nmngangkhivncòn
    nướctrongngănchứa.
    Đnướcrakhỏingănchứanướcvàđặtnút
    điềuchỉnhhơinướcvtr‘dry’(khô)saukhi
    sửdng.Bảoquảnbànủivtrdngđứng.
    Nướcrỉratừnắplỗchâm
    nước.
    Bạnđquánhiềunước
    vàongănchứanước.
    Khôngđnướcvàongănchứanướcvưt
    quáchỉbáoMAX(Tiđa).Đphầnnước
    thừarakhỏingănchứanước.
    Khitôiấnnútđiềuchỉnh
    hơinướcđếnvtrhơi
    nướctăngcường,nút
    điềuchỉnhhơinướcnhảy
    ngưctrlại.
    Bạnkhônggiữnútđiều
    chỉnhhơinướcvtrhơi
    nướctăngcường.
    Nếubạnmunsửdngchếđộhơinước
    tăngcường,bạnphảigiữnútđiềuchỉnhhơi
    nướcvtrhơinướctăngcườngliêntc.
    Vớicáccàiđặthơinướckhác,việcnàylà
    khôngcầnthiết.
    1
    2 3 4 5
    6
    7 8 9
    10 11 12 13
    GC1430-
    GC1449 series
    ©2019 Koninklijke Philips N.V.
    All rights reserved.
    4239 000 97444
    EN User manual
    DE Benutzerhandbuch
    FR Mode d’emploi
    NL Gebruiksaanwijzing
    DA Brugervejledning
    FI Käyttöopas
    NO Brukerhåndbok
    SV Användarhandbok
    VI Hướngdẫnsdng
     AR

Bạn có câu hỏi nào về Philips Comfort GC1437 không?

Số câu hỏi: 0

Đơn giản chỉ cần đặt câu hỏi của bạn về Philips Comfort GC1437 cho các chủ sở hữu sản phẩm khác tại đây. Mô tả rõ ràng và chi tiết về vấn đề và thắc mắc của bạn. Bạn mô tả vấn đề và thắc mắc của bạn càng chi tiết thì các chủ sở hữu khác của Philips Comfort GC1437 sẽ trả lời càng chính xác.

Xem hướng dẫn sử dụng của Philips Comfort GC1437 miễn phí tại đây. Bạn đã đọc hướng dẫn sử dụng nhưng nó có giải đáp được thắc mắc của bạn không? Hãy gửi câu hỏi của bạn trên trang này cho các chủ sở hữu của Philips Comfort GC1437 khác. Đặt câu hỏi của bạn tại đây

Thông số kỹ thuật sản phẩm

Thương hiệu Philips
Mẫu Comfort GC1437
Sản phẩm Bàn ủi
0871010386469
Ngôn ngữ Tiếng Việt, Hà Lan, Anh, Tiếng Đức, Người Pháp, Thụy Điển, Người Đan Mạch, Na Uy, Phần Lan
Loại tập tin PDF
Điện
Điện áp AC đầu vào 240
Công suất 2000
Tính năng
Dung lượng bình nước 0.22
Hơi nước liên tục 25
Steam boost performance 100
Chức năng chống nhỏ giọt
Kiểu/Loại Bàn là hơi nước
Năng lượng hơi nước biến thiên
Loại mặt đế -
Tự động tắt máy -
Màu sắc sản phẩm Black, White
Thiết kế dành cho du lịch
Không dây
Chức năng hấp chiều đứng -
Chiều dài dây -
Chức năng tăng hơi nước
Tự động chống cặn canxi -
Chức năng làm sạch cặn canxi
Chức năng phun
Công thái học
Dây cáp không xoắn -

Các sản phẩm liên quan

Bàn ủi Philips

hướngdẫnsửdụng.vn

Tìm hướng dẫn sử dụng? hướngdẫnsửdụng.vn đảm bảo là bạn sẽ tìm thấy hướng dẫn sử dụng ngay lập tức. Cơ sở dữ liệu của chúng tôi chứa nhiều hơn 1 triệu hướng dẫn sử dụng định dạng PDF của trên 10.000 nhãn hiệu. Chúng tôi thêm các hướng dẫn sử dụng mới nhất mỗi ngày để bạn luôn tìm thấy sản phẩm mà bạn đang tìm kiếm. Rất đơn giản: chỉ cần nhập tên nhãn hiệu và loại sản phẩm vào thanh tìm kiếm là bạn có thể xem hướng dẫn sử dụng trực tuyến miễn phí ngay lập tức.

hướngdẫnsửdụng.vn

© Bản quyền thuộc về 2020 hướngdẫnsửdụng.vn.