Hướng dẫn sử dụng của Philips PET821

(1)
  • INTRODUÇÃO
    Formatos de discos reproduzíveis
    Além do disco DVD-Vídeo, você também poderá reproduzir todos os CDs
    de vídeo e áudio (inclusive CDR, CDRW, DVD
    ±
    R e DVD
    ±
    RW).
    DVD-Vídeo
    Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
    etc.), esses discos poderão ter um ou mais Títulos, e cada um deles
    com um ou mais Capítulos. Para facilitar o acesso, o aparelho
    permite a movimentação entre títulos e capítulos.
    CD de vídeo
    Dependendo do material gravado no disco (filme, clipes, seriado,
    etc.), poderá haver uma ou mais faixas contendo um ou mais
    índices, conforme indicado na caixa do disco. Para facilitar o
    acesso, o aparelho permite a movimentação entre faixas e índices.
    CD de áudio/MP3 / WMA
    Os CDs de áudio/MP3/WMA contêm apenas faixas com músicas.
    Você pode reproduzi-las do modo convencional, usando um sistema
    estéreo com as teclas do controle remoto e/ou unidade principal,
    ou via TV, usando a função OSD (Exibição na tela).
    CD com arquivos JPEG
    Também é possível exibir fotos estáticas JPEG neste aparelho.
    Disco DivX
    ®
    -Vídeo
    Também é possível exibir discos com vídeo DivX
    ®
    -neste aparelho.
    • Produto DivX
    ®
    Certified
    TM
    oficial.
    • Reproduz DivX
    ®
    5, DivX
    ®
    4, DivX
    ®
    3, e conteúdos de vídeo DivX
    ®
    VOD.
    Zero Bright Dot
    TM
    Desfrute de imagens da mais alta qualidade, isentas dos maçadores
    pontos brancos dos ecrãs LCD. Os ecrãs LCD normalmente
    apresentam imperfeições, denominadas como "pontos brilhantes"
    pela indústria fabricante de LCDs. Outrora, a presença de um número
    limitado de pontos brilhantes foi considerada um efeito secundário
    inevitável da produção em massa de LCDs. Com os rigorosos procedimentos de
    controlo de qualidade da Philips, seguidos no fabrico dos nossos leitores de DVD
    portáteis, os nossos ecrãs LCD são fabricados com tolerância zero para pontos
    brilhantes. Escolha leitores de DVD portáteis que sejam fornecidos com a garantia
    Zero Bright Dot
    TM
    da Philips para assegurar uma excelente qualidade do ecrã.
    O serviço de garantia diverge entre países. Solicite mais informações junto do
    representante local da Philips.
    PET1002
    Portable DVD Player
    Manual do usuário
    Käyttöoppaita
     
    Pуководство пользователя
    2
    INTRODUÇÃO
    Seu DVD Player portátil
    Seu DVD Player portátil reproduz discos de vídeos digitais segundo o padrão
    universal de vídeo em DVD.Com isso, você poderá assistir filmes de longa
    metragem com qualidade de imagem cinematográfica e som estéreo ou
    multicanais (dependendo do disco e da configuração da reprodução).
    Todos os recursos exclusivos da função DVD-Vídeo, como seleção de faixa, de
    idiomas para legendas e de diferentes ângulos da câmera (novamente,
    dependendo do disco) estão incluídos.
    E mais, o bloqueio familiar permite que você decida que discos seus filhos
    poderão ver. Você achará seu aparelho incrivelmente simples de usar com a
    combinação entre o recurso On-Screen Display (Exibição na tela), o visor e o
    controle remoto.
    Como desembalar
    Primeiramente, verifique seu conteúdo, conforme listado abaixo:
    • DVD Player portátil • Controle remoto
    • Adaptador de carro (12V) • Adaptador de CA
    • Conjunto de baterias recarregáveis • Manual do usuário
    • Garantia • Cabo de áudio/vídeo
    • Bolsa para transporte (para PET825)
    Posicionamento
    • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e firme.
    • Mantenha-o distante de equipamentos domésticos que emitam calor e da luz
    solar direta.
    • Se o aparelho não ler corretamente CDs/DVDs, experimente usar um limpador
    de CD/DVD disponível no comércio para limpar a lente antes de levá-lo para
    ser consertado. Outros métodos de limpeza poderão destruir a lente.
    • Mantenha sempre a porta do compartimento de discos fechada, para evitar
    acúmulo de poeira na lente.
    • A lente poderá ficar embaçada quando o aparelho for levado de um local frio
    para outro quente. Nesse caso, não será possível reproduzir CDs / DVDs.
    Deixe o aparelho no ambiente quente até a umidade evaporar-se.
    VISÃO GERAL FUNCIONAL
    Frente do aparelho
    (vide figuras
    1)
    9 POWER/CHG . IR ........Indicador de energia e de carga e Sensor remoto
    Esquerda do aparelho
    (vide figuras
    1)
    0 ON . POWER . OFF.........................Alterna o aparelho entre os modos ligado
    e desligado
    Direita do aparelho
    (vide figuras
    1)
    ! PHONE 1 & 2 ..................................Tomada para auscultadores
    @ AV OUT (SAÍDA DE A/V)...............Tomada de saída de áudio/vídeo
    # AV IN (ENTRADA DE A/V)............Tomada de entrada de A/V
    $ COAXIL............................................Tomada de saída de áudio digital
    %
    DC IN 9V .......................................Soquete de alimentação
    RECURSOS ESPECIAIS DO DVD
    Verificação do conteúdo dos discos DVD-vídeo: Menus.
    Talvez estejam incluídos no disco menus de seleção para títulos e capítulos.
    O recurso de menu do DVD permite que você faça seleções nesses menus.
    Pressione a tecla numérica apropriada ou use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar
    sua seleção e pressione OK.
    Menu do disco
    Pressione MENU.O menu pode listar, por exemplo, ângulos da
    câmera, opções de idioma e de legendas e também capítulos
    contidos no título.
    Ângulo da câmera
    Se o disco contiver seqüências gravadas em diferentes
    ângulos da câmera, aparecerá o ícone de ângulo,
    mostrando o número de ângulos disponíveis e aquele que
    está sendo exibido. Você poderá escolher o ângulo
    desejado.
    Pressione ANGLE repetidamente até chegar ao ângulo de
    exibição desejado.
    Para retomar o ângulo de exibição normal, pressione ANGLE
    repetidamente até que não seja mostrada na tela nenhuma mensagem
    relacionada ao ângulo.
    Como mudar o idioma
    Pressione LANGUAGE. Se o disco atual tiver diferentes
    opções de idioma, elas aparecerão na tela.
    Pressione LANGUAGE repetidamente até chegar ao
    idioma desejado.
    Legendas
    Pressione SUBTITLES. Se o disco atual tiver diferentes
    opções de legendas, elas aparecerão na tela.
    Pressione SUBTITLES repetidamente até chegar à opção
    desejada para as legendas.
    RECURSOS GERAIS
    Câmera lenta
    Pressione > uma ou mais vezes para as seguintes opções de reprodução em
    câmera lenta:
    x 1 1/2 x 5* 1/2 x retroativa
    x 2 1/4 x 6* 1/4 x retroativa
    x 3 1/8 x 7* 1/8 x retroativa
    x 4 1/16 x 8* 1/16 x retroativa
    Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.
    *para DVDs somente
    Alteração da saída de áudio
    Pressione AUDIO repetidamente para ir para as opções de áudio a seguir.
    x 1 Mono esq x 2 Mono dir
    x 3 Mono misto x 4 Stereo
    ZOOM
    A função Zoom permite ampliar a imagem do vídeo e percorrer a imagem ampliada.
    Pressione ZOOM repetidamente para selecionar as opções de zoom a seguir.
    Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
    Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
    Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
    Zoom x 7 modo de exibição normal
    Mudo
    Pressione MUTE uma vez para cortar o volume do
    som no aparelho.
    Pressione MUTE novamente para desativar esse recurso.
    Repetir
    Pressione REPEAT repetidamente para ver as seguintes opções de repetição:
    Ações de DVD Ações de VCD
    x 1 repete o capítulo repete a faixa
    x 2 repete o título repete tudo
    x 3 repete tudo cancela a repetição
    x 4 cancela a repetição
    PREPARAÇÃO / EXPLICAÇÃO GERAL
    Digital Audio Out
    Suggestão
    • Você também pode usar a tomada
    COAXIAL para a saída de áudio digital.
    • Consulte os manuais do usuário dos
    equipamentos adicionais para obter
    mais informações sobre conexão.
    • Os aparelhos suportam televisores
    NTSC/PAL/AUTO.
    Sobre este manual
    Este manual fornece as instruções básicas para a operação do DVD Player.
    Entretanto, a produção de alguns discos DVD exige operação específica ou
    permite apenas uma operação limitada durante a reprodução. Nesses casos, o
    aparelho não responde a todos os comandos de operação. Quando isso ocorrer,
    consulte as instruções contidas na embalagem do disco. Quando a tela exibe um
    indicador a operação não é permitida pelo aparelho ou pelo disco.
    Operação do controle remoto
    • A menos que haja instruções em contrário, todas as operações podem ser
    executadas com o controle remoto. Aponte-o sempre diretamente para o
    aparelho, verificando se não há obstáculos no trajeto do raio infravermelho.
    • Quando houver teclas correspondentes na unidade principal, elas também
    poderão ser usadas.
    Menu de navegação
    • Seu aparelho tem um sistema de navegação intuitiva no menu para guiá-lo nas
    várias configurações e operações.
    • Use as teclas de função para ativar/desativar operações relevantes.
    • Use 3, 4, 1, 2 para navegar nos menus.
    • Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
    Português VISÃO GERAL FUNCIONAL
    Controles principais da unidade
    (vide figuras
    1)
    1 OSD.........................................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
    2 MENU ....................................Exibe a página MENU
    3 MONITOR .............................Visor de seleção
    Para ajustar o brilho com 12
    Para ajustar a cor com 12
    Para ajustar a tela de 16:9 ou 4:3 com 12
    4 AV IN/OUT ............................Formato do vídeo selecionado
    – A/V of S-VIDEO OUT
    (SAÍDA DE A/V OU S-VÍDEO)
    – A/V IN (AUX) (ENTRADA DE A/V)
    5 3, 4, 1, 2............................Cursor para cima / para baixo /
    para a esquerda / para a direita
    OK............................................Confirma a seleção
    6 VOLUME + / -..................................Ajustar o volume
    7 ;...............................................Pausa a reprodução
    2..............................................Inicia / retoma a reprodução
    9..............................................Pressione duas vezes para parar a reprodução
    J( / §.................................Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( )
    ou próximos (§)
    8 0 OPEN.................................Abre a porta do disco para inserção ou remoção
    de um disco
    CONTROLE REMOTO
    Controle remoto
    (vide figuras
    2)
    1 3, 4, 1, 2..........Cursor para cima / para baixo / para a esquerda / para a
    direita
    OK .........................Confirma a seleção
    2 VOL+ / -................Ajustar o volume
    3 J( / §... ...........Para capítulos, faixas ou títulos anteriores (J( ) ou
    próximos (§)
    ;... .........................Pausa a reprodução
    2...........................Inicia / retoma a reprodução
    9............................Pressione duas vezes para parar a reprodução
    5 / 6... ..............Pesquisa de trás para frente (5 ) ou pesquisa de frente
    para trás (6)
    4 OSD.......................OSD (Exibição na tela) ligado / desligado
    . ..........................Câmera lenta
    5 AUDIO ..................Seletor de idioma de áudio
    ZOOM...................Amplia a imagem no vídeo
    6 A > B.....................Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título
    PLAY-MODE ........Seleciona opções de ordem de reprodução
    7 0 - 9.......................Teclado numérico
    8 MUTE....................Corta o som do aparelho
    REPEAT ................Repete o capítulo / título / disco
    9 RETURN ...............Para a página de menus do VCD
    ANGLE..................Seleciona o ângulo da câmera do DVD
    0 SUBTITLE ............Seletor de idioma das legendas
    LANGUAGE .........Seletor de idioma
    ! MENU...................Exibe a página MENU
    @ SETUP ..................Entra no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
    # Porta de infravermelhos
    $ Compartimento das pilhas
    FUNÇÕES BÁSICAS
    Como alternar para a configuração do idioma de OSD
    Inglês é o idioma padrão do OSD (Exibição na tela) do aparelho. .Você pode
    escolher Inglês, Francês, Espanhol, Alemão, Chinês simplificado ou Chinês
    tradicional para o OSD do aparelho.
    Países Opções de idioma de OSD
    Europeu Inglês, Francês, Espanhol, Alemão
    Americano Inglês,Francês, Espanhol
    Costa Pacífica da Ásia Inglês,Chinês (Tradicional), Chinês (Simplificado)
    1 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
    2 Pressione SET UP para abrir o menu de
    configuração.
    3 Selecione GENERAL SETUP (CONFIGURAÇÃO
    GERAL) e pressione OK.
    4 Role e selecione OSD LANG (IDIOMA TELA);
    pressione 2 para selecionar entre as opções de
    idioma de OSD.
    5 Selecione seu idioma preferido e pressione OK.
    Como carregar discos e ligar o aparelho
    1
    Pressione OPEN para abrir a porta do compartimento de discos.
    2 Insira o disco com o lado da etiqueta voltado para cima (também no caso de um
    disco DVD com dois lados). Verifique se ele está corretamente assentado no
    alojamento.
    3 Empurre suavemente a porta.
    4 Deslize o interruptor POWER até a posição ON para ligar o aparelho.
    Suggestão
    Um ruído mecânico normal é ouvido durante a reprodução.
    FUNÇÕES BÁSICAS
    Reprodução de um disco DVD
    Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a reprodução é
    iniciada automaticamente.A tela mostra o tipo de disco colocado. Talvez o disco
    solicite que você selecione um item em um menu. Use as teclas 3, 4, 1, 2 para
    realçar sua seleção e pressione OK.
    Nota: Como é comum que filmes em DVD sejam lançados em épocas e regiões
    diferentes, todos os aparelhos têm códigos de região e os discos podem ter um
    código desse tipo opcional. Se você colocar um disco com código de região
    diferente daquele do seu aparelho, verá o aviso de código de região na tela.
    O disco não será reproduzido e deverá ser retirado.
    Reprodução de um CD de áudio ou vídeo
    • Após as operações de ligar, inserir o disco e fechar a porta, a tela mostra o tipo
    de disco colocado e informações sobre o conteúdo desse disco. Pressione 2
    para iniciar a reprodução.
    • Durante a reprodução de um VCD com MTV/Karaokê, pressione as teclas
    numéricas (0 a 9) para selecionar a faixa e pressione 2 ou OK para
    reproduzi-la. Pressione RETURN para voltar ao menu da seleção.
    Reprodução de discos DivX
    ®
    • A Philips oferece o código de registro DivX
    ®
    VOD (Video On Demand, Vídeo a
    Pedido), que permite alugar ou comprar vídeos usando o serviço DivX
    ®
    VOD.
    Para obter mais informações, visite o site www
    .divx.com/vod.
    • Seleção do DivX
    ®
    VOD no menu SETUP (CONFIGURAR).
    • O código de registro aparecerá.
    • Use o código de registro para comprar ou alugar vídeos do serviço DivX
    ®
    VOD
    no site www
    .divx.com/vod. Siga as instruções e baixe o vídeo em um CD-R
    para reprodução neste DVD player.
    Suggestão :
    Todos os vídeos baixados do DivX
    ®
    VOD só podem ser reproduzidos neste DVD
    player.
    FUNÇÕES BÁSICAS
    Reprodução de discos MP3 / WMA
    Os recursos de reprodução a seguir estão disponíveis para CDs de MP3/WMA.
    Consulte as seções correspondentes para obter mais informações.
    Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de música selecionada.
    Pressione OK para reproduzi-la.
    Suggestão :
    Não poderá reproduzir ficheiros WMA que estejam protegidos contra cópia.
    Reprodução de discos JPEG
    Use as teclas 3, 4, 1, 2 para realçar a pasta de imagem selecionada.
    Pressione OK. Usando-se toda a tela, será exibido, um a um, o restante dos
    arquivos JPEG localizados na pasta atual.
    • Use 1, 2 para girar a imagem.
    • Use 3 para invertê-la de cima para baixo e vice-versa.
    • Use 4 para invertê-la da esquerda para a direita e vice-versa.
    Durante o show de slides, pressione MENU para voltar para a tela de pastas.
    • Pressione 9 para ir para a visualização de grupos.
    • Use the 3, 4, 1, 2 para realçar a imagem visualizada e acessar as
    funções na tela.
    Nota: A menos que haja instruções em contrário, todas as operações descritas
    aqui baseiam-se na operação do controle remoto.
    RECURSOS GERAIS
    Repetir A > B
    Para repetir ou reiniciar uma seqüência em um título:
    • Pressione A > B no ponto de partida escolhido;
    O indicador A aparece na tela.
    • Pressione A > B novamente no ponto final escolhido;
    O indicador AB aparece na tela e a seqüência a ser repetida tem início.
    • Pressione A > B novamente para fechar a seqüência.
    Modos de reprodução
    Pressione PLAY-MODE repetidamente para ver as seguintes opções de
    ordem de reprodução:
    x 1 Reprodução aleatória x 2 Aleatória
    x 3 Programada
    Use (0-9) e OK para inserir configurações específicas.
    Controle do volume
    Prima
    ++//
    para aumentar ou reduzir o volume de reprodução
    no controlo remoto ou na unidade.
    Monitor (na unidade principal)
    Pressione MONITOR repetidamente e use 1 / 2 para ajustar
    o brilho, a cor e o modo de exibição (tela normal
    ou cheia).
    CUIDADO!
    A utilização de comandos ou ajustes ou a execução de
    procedimentos diferentes dos descritos neste manual, podem
    provocar uma exposição a radiações perigosas ou outras
    operações inseguras.
    http://www.philips.com
    Printed in China
    CLASS 1
    LASER PRODUCT
    Specifications are subject to change without notice.
    Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
    or their respective owners
    2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
    Sintomas Solução
    O disco não é reproduzido Verifique se a etiqueta do disco está
    voltada reproduzido para cima.
    Limpe o disco.
    Verifique se o disco tem algum defeito
    experimentando um outro.
    O aparelho não Aponte o controle remoto diretamente
    responde ao controle para o sensor existente na parte frontal do
    remoto aparelho. Evite qualquer obstáculo que
    possa interferir no trajeto do sinal.
    Verifique ou substitua as baterias.
    Imagem distorcida ou Use somente discos formatados de acordo
    em preto e branco com com o televisor usado (PAL/NTSC).
    disco DVD ou CD de vídeo
    Não há áudio na saída Verifique as conexões digitais.
    digital Verifique no menu SETUP (CONFIGURAÇÃO)
    se a saída digital está definida como
    ativada.
    O aparelho não As operações não são aceitas pelo disco
    responde a todos os Consulte as instruções sobre o período
    operação comandos de da reprodução contidas na
    embalagem do disco.
    O aparelho parece Quando o aparelho estiver em uso por
    aquecido longo tempo, a superfície ficará aquecida.
    Isso é normal.
    Este aparelho está de acordo com as normas estabelecidas pela
    Comunidade Europeia relativamente a interferências de rádio.
    PREPARAÇÃO
    Alimentação
    Uso do adaptador de CA/CC
    Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e
    à fonte de alimentação principal
    (conforme mostrado).
    Suggestão
    Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou desligar o adaptador de CA.
    Uso do adaptador de carro
    Conecte o adaptador de carro fornecido ao aparelho e à saída do isqueiro do carro.
    Suggestão
    • Para evitar danos no leitor, desligue-o antes de ligar ou
    desligar o adaptador para automóvel.
    • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se
    a voltagem de entrada do adaptador é idêntica à do carro.
    Como ligar o controle remoto
    1 Abra o compartimento de baterias. Remova a aba de
    plástico protetora (somente primeira utilização).
    2 Insira 1 bateria de lítio de 3V do tipo CR2025 e feche
    o compartimento.
    INFORMAÇÕES GERAIS
    Manipulação dos discos
    Não cole papéis ou fitas adesivas no disco.
    Mantenha-o distante da luz solar direta ou de
    fontes de calor.
    Guarde o disco em uma caixa adequada após a
    reprodução.
    Para limpar, esfregue do centro para a borda com
    um pano macio e sem fiapos.
    Cuidados com o LCD
    O LCD foi fabricado com tecnologia de alta precisão.Você pode, no entanto, ver
    minúsculos pontos pretos e ou brilhantes (vermelho, azul, verde) constantemente
    exibidos no LCD. Este é um resultado normal do processo de fabricação e não é
    uma falha.
    Informação relativa ao ambiente
    Foi omitido todo o material de embalagem que não fosse absolutamente
    necessário.A embalagem pode ser facilmente separada em materiais: cartão,
    polistireno, PET e plástico. O aparelho consiste em materiais que podem ser
    reciclados desde que sejam desmontados por uma empresa especializada.
    Queira,por favor,respeitar as regulamentações locais relativas à eliminação de
    materiais de embalagem,pilhas gastas e equipamento obsoleto.
    Informação sobre os direitos de autor
    "DivX, DivX" Certified e os logótipos associados são marcas registadas da
    DivXNetworks, Inc. e são utilizadas sob licença.
    Todos os nomes comerciais referidos são marca de assistência, marca comercial
    ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos fabricantes.
    A duplicação e distribuição não autorizada de gravações através da Internet /
    CDs / VCDs / DVDs viola a lei sobre os direitos de autor e os acordos internacionais.
    Windows Media e o logótipo Windows são marcas registadas ou marcas
    comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em
    outros países.
    INFORMAÇÕES GERAIS
    Fontes de alimentação
    Esta unidade funciona com um adaptador de CA fornecido, adaptador de carro ou
    conjunto de baterias recarregáveis.
    • Verifique se a voltagem de entrada do adaptador de CA é igual à voltagem do
    local. Caso contrário, o adaptador de CA e a unidade poderão ser danificados.
    • Não toque no adaptador de CA com as mãos úmidas para evitar choques.
    • Ao conectar no adaptador de carro (isqueiro), verifique se a voltagem de
    entrada do adaptador é idêntica à do carro.
    • Desconecte o adaptador de CA da tomada ou remova o conjunto de baterias
    quando não for utilizar a unidade por longos períodos.
    • Segure o plugue para desconectar o adaptador de CA. Não puxe o cabo de
    alimentação.
    Segurança e manutenção
    • Não desmonte a unidade; os raios laser são perigosos para os olhos. Qualquer
    conserto deverá ser feito por técnicos qualificados.
    • Em caso de derramamento de líquidos ou queda de objetos no interior da
    unidade, desconecte o adaptador de CA para cortar a alimentação.
    • Tenha cautela para não derrubar a unidade ou submetê-la a impactos fortes
    que possam causar mau funcionamento.
    • Segurança auditiva: ouça num volume moderado; utilizar auriculares num
    volume elevado pode ser prejudicial para a sua audição.
    • Importante (para modelos com fones de ouvido incluídos): A Philips garante a
    conformidade com a potência sonora máxima dos seus leitores de áudio, tal
    como é determinado pelas devidas autoridades regulamentares, com o modelo
    de auriculares original fornecido. Se for necessário proceder à sua substituição,
    recomendamos que entre em contacto com o seu revendedor no sentido de
    encomendar um modelo idêntico ao original fornecido pela Philips.
    • Segurança no trânsito: não utilize o aparelho enquanto estiver dirigindo um
    veículo ou andando de bicicleta, pois você poderá causar um acidente.
    • Não exponha a calor excessivo causado por equipamento de aquecimento ou
    por exposição directa ao sol.
    • Este produto não é à prova d'água: Não deixe cair o produto ou permita que
    caiam objectos no produto.O aparelho pode sofrer sérios danos caso seu
    interior entre em contato com a água.
    • Não utilize nenhuns agentes de limpeza que contenham álcool, amoníaco,
    benzina, ou abrasivos uma vez que estes podem danificar a unidade.
    • Não toque na lente!
    Nota: Quando o aparelho estiver em uso por longo tempo, a superfície ficará
    aquecida. Isso é normal.
    PREPARAÇÃO
    Conexões
    Conexão de fones de ouvido
    Conecte os fones de ouvido na tomada PHONE 1 ou
    PHONE 2 do aparelho.
    Conexão de equipamentos adicionais
    • Desligue o aparelho antes de conectá-lo a qualquer
    equipamento adicional.
    • Você pode conectar o aparelho a um televisor ou amplificador
    para assistir DVDs ou usar a função de karaokê.
    AV OUT (SAÍDA DE A/V)
    No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT
    para seleccionar A/V OUT.
    AV IN (ENTRADA DE A/V)
    No painel do leitor de DVD, prima AV IN/OUT
    para seleccionar A/V IN (AUX) (Entrada A/V
    [AUSCULTADORES].
    Conexão Video Audio (esquerda) Audio (direita)
    Cor Amarelo Branco Vermelho
    OPERAÇÕES DO OSD
    Além de usar as teclas do controle remoto, você também pode mudar as opções
    de reprodução de um disco no OSD.
    1 Pressione OSD durante a reprodução de um disco. Uma lista de recursos é
    mostrada.
    2 Use as teclas 3 4.para realçar sua seleção.
    Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
    FILE Digite o número do arquivo desejado
    TITLE inserir o número do título desejado
    CHAPTER inserir o número do capítulo desejado
    AUDIO selecionar opções de áudio
    SUBTITLE selecionar opções de legenda
    ANGLE selecionar opções de ângulo da câmera
    HORA DO ARQUIVO Digite a hora do início da reprodução do arquivo
    TT TIME inserir um ponto de partida para o tempo de
    reprodução de um título
    CH TIME inserir um ponto de partida para o tempo de
    reprodução de um capítulo
    REPEAT selecionar opções de repetição
    TIME DISP. selecionar opções de tempo de exibição
    3 Use (0-9) para inserir configurações específicas.
    4 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
    anterior.
    5 Pressione OSD para sair.
    OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
    Configuração de áudio
    Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
    SPEAKER SETUP selecionar opções de alto-falante
    DOLBY DIGITAL SETUP selecionar opções de som dolby
    CHANNEL EQUALIZER selecionar opções de equalizador
    3D PROCESSING selecionar opções de som surround
    Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
    anterior.
    Preferências
    Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
    AUDIO selecionar opções de idioma de áudio
    SUBTITLE selecionar opções de idioma para legendas
    DISC MENU selecionar opções de idioma para menus do disco
    PARENTAL selecionar opções de bloqueio familiar
    DivX
    ®
    VOD Obter DivX ID para VOD
    POUPANÇA DE ENERGIA active o modo de poupança de energia quando estiver
    a utilizar a reprodução alimentada por pilhas
    DEFAULT Restaurar configurações de fábrica
    Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
    anterior.
    Nota : As opções de bloqueio familiar podem ser selecionadas somente quando o
    modo de senha estiver desativado.
    Configuração de senha
    Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
    PW MODE alternar senha entre ligado/desligado
    PASSWORD alterar a senha existente (padrão: 99999)
    Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
    anterior.
    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
    Se o DVD-Video Player aparentar algum defeito, consulte primeiro esta lista
    de verificação.Talvez algum detalhe tenha passado despercebido.
    AVISO
    Em nenhuma hipótese tente consertar o sistema você mesmo; isso anulará
    a garantia. Se surgir uma falha, verifique primeiramente os pontos
    enumerados a seguir, antes de levar o aparelho para reparação. Se não
    conseguir resolver o problema seguindo estas sugestões, consulte o seu
    fornecedor ou centro de assistência técnica.
    Sintomas Solução
    Sem energia Verifique se ambas as tomadas do cabo
    principal estão conectadas corretamente.
    Verifique se há energia na tomada CA
    conectando ali outro aparelho.
    Verifique se o conjunto de baterias está
    inserido corretamente.
    Verifique se o adaptador de carro está
    conectado corretamente.
    Imagem distorcida Verifique se há marcas de dedo no disco e
    limpe-o com um pano macio, esfregando do
    centro para a borda.
    Às vezes, pode ocorrer uma leve distorção
    de imagem. Isso não é uma falha.
    Imagem completamente A configuração NTSC/PAL pode estar
    distorcida/não há cor com o status errado. Faça a correspondência
    no ecrã da televisão das configurações da TV e do DVD
    Não há som Verifique as conexões de áudio. Se estiver
    usando um amplificador HiFi, experimente
    outra fonte sonora.
    DADOS TÉCNICOS
    Dimensões 22 x 17.7 x 3.2 cm
    Peso 0.94 kg / 2 lb
    Alimentação CC 9V 2.2A
    Consumo de energia 30W
    Faixa de temperatura de operação 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
    Comprimento de onda do laser 650nm
    Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
    Resposta em frequência 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
    Relação sinal-ruído 85dB
    Distorção de áudio + ruído -80(1KHz)
    Separação de canais 85dB
    Faixa dinâmica 80dB
    Saída:
    Saída de áudio (áudio analógico) Nível de saída: 2V ± 10%
    Impedância de carga: 10K
    Saída de vídeo: Nível de saída: 1Vp - p ± 20%
    Impedância de carga: 75
    A PHILIPS reserva-se o direito de efetuar alterações de design e
    especificação para aperfeiçoamento do produto sem aviso prévio.
    Modificações não autorizadas pelo fabricante poderão anular a
    autoridade dos usuários para operar este dispositivo.
    Todos os direitos reservados.
    JOHDANTO
    Kannettava DVD-soitin
    Kannettava DVD-soitin toistaa digitaalisia videolevyjä yleisten
    DVD-Video-standardien mukaisesti.Tämän soittimen avulla voit katsella
    elokuvateatteritasoisia kokoillan elokuvia stereo- tai monikanavaäänellä
    (levystä ja toistoasetuksista riippuen).
    Saat käyttöösi kaikki DVD-videon ainutlaatuiset ominaisuudet, kuten taustamusiikin
    ja tekstityskielten valinnat sekä erilaiset kamerakulmat (levystä riippuen).
    Lisäksi lapsilukko antaa sinulle mahdollisuuden päättää, mitä levyjä lapsesi
    voivat katsella. Näyttöruudun, näyttöpaneelin ja kauko-ohjaimen ansiosta laite on
    erittäin helppokäyttöinen.
    Pakkauksen purkaminen
    Tarkista ensin, että pakkaus sisältää kaikki seuraavat osat:
    • Kannettava DVD-soitin • Kauko-ohjain
    • Autosovitin (12 V) • Verkkolaite
    • Ladattavat akut • Käyttöopas
    • Takuu • Audio / videokaapeli
    • Kantolaukku (vain PET825)
    Sijoittaminen
    • Aseta soitin tukevalle, tasaiselle alustalle.
    • Älä aseta soitinta lämmityslaitteiden läheisyyteen tai suoraan auringonvaloon.
    • Jos soitin ei lue CD- tai DVD-levyjä oikein, puhdista linssi jollakin tavallisella
    CD/DVD-puhdistuslevyllä, ennen kuin viet soittimen korjattavaksi. Muut
    puhdistuskeinot saattavat vahingoittaa linssiä.
    • Pidä levyluukku aina suljettuna, jotta linssi ei pölyynny.
    • Linssi saattaa sumentua, jos soitin siirretään nopeasti kylmästä ympäristöstä
    lämpimään.Tällöin CD/DVD-levyjä ei voi toistaa. Jätä soitin lämpimään
    paikkaan, kunnes kosteus haihtuu.
    Toistettavat levymuodot
    DVD-videoiden lisäksi voit toistaa myös kaikkia video-CD-levyjä ja CD-äänilevyjä
    (myös CDR-, CDRW-, DVD
    ±R- ja DVD±RW-levyjä).
    TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA
    Soittimen etupuoli
    (Ks kuvia
    1)
    9 POWER/CHG . IR ........Virran ja latauksen ilmaisin ja Kauko-ohjainsignaalin
    tunnistin
    Soittimen vasen puoli
    (Ks kuvia
    1)
    0 ON . POWER . OFF................Kytkee soittimeen virran tai katkaisee sen
    Soittimen oikea puoli
    (Ks kuvia
    1)
    ! PHONE 1 & 2 .........................Kuulokeliitäntä
    @ AV OUT-LIITÄNTÄ ................Ääni- ja videolähdön liitin
    # AV IN-LIITÄNTÄ ...................Ääni- ja videotulon liitin
    $ COAXIL .................................Digitaalisen äänilähdön liitin
    % DC IN 9V.................................Virtalähteen liitäntä
    DVD:N ERITYISOMINAISUUDET
    Levyssä saattaa olla valikko kullekin nimikkeelle ja kappaleelle. DVD:n
    valikkotoiminnon avulla voit suorittaa valintoja näissä valikoissa.
    Korosta valintasi painamalla sopivaa numeropainiketta tai painikkeilla 3, 4, 1, 2.
    Paina lopuksi OK -painiketta.
    Levyvalikko
    Paina MENU-painiketta.Valikkovaihtoehtoja voivat olla
    esimerkiksi kamerakulma, puhuttu kieli ja tekstitysasetukset sekä
    nimikkeen kappaleet.
    Kamerakulma
    Jos levyssä on jaksoja, jotka on kuvattu eri kamerakulmista,
    näyttöön tulee näkyviin kamerakulmakuvake, josta selviää
    käytettävissä olevat kulmat ja näytössä oleva kulma.
    Voit halutessasi muuttaa kamerakulmaa.
    Etsi haluamasi kamerakulma painamalla toistuvasti
    ANGLE -painiketta.
    Voit palata normaaliin katselukulmaan painamalla toistuvasti
    ANGLE-painiketta, kunnes näytössä ei näy kamerakulmaan liittyvää viestiä.
    Kielen vaihtaminen
    Paina LANGUAGE-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on
    useita kielivaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.
    Etsi haluamasi kieli painamalla toistuvasti
    LANGUAGE-painiketta.
    Tekstitys
    Paina SUBTITLES-painiketta. Jos nykyisessä levyssä on
    useita tekstitysvaihtoehtoja, ne näkyvät nyt näytössä.
    Etsi haluamasi tekstitysvaihtoehto painamalla toistuvasti
    SUBTITLES-painiketta.
    YLEISET OMINAISUUDET
    Hidastettu
    Painamalla kerran tai toistuvasti > -painiketta voit valita hidastetun toiston
    asetukset:
    x 1 1/2 x 5* 1/2 x taaksepäin
    x 2 1/4 x 6* 1/4 x taaksepäin
    x 3 1/8 x 7* 1/8 x taaksepäin
    x 4 1/16 x 8* 1/16 x taaksepäin
    Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai 2 -painiketta.
    * vain DVD.
    Äänilähdön muuttaminen
    Painamalla toistuvasti AUDIO-painiketta voit valita seuraavat ääniasetukset:
    x 1 mono, vasen x 2 mono, oikea
    x 3 mono, sekoitettu x 4 Stereo
    ZOOM
    Zoom-toiminnon avulla voit suurentaa videokuvaa ja panoroida suurennetussa
    kuvassa. Painamalla toistuvasti ZOOM-painiketta voit valita seuraavat
    zoomausasetukset:
    Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
    Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
    Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
    Zoom x 7 normaali näkymä
    Mykistys
    Voit mykistää soittimen äänenvoimakkuuden painamalla
    MUTE-painiketta. Voit poistaa mykistyksen painamalla
    MUTE-painiketta uudelleen.
    Repeat
    Painamalla toistuvasti REPEAT-painiketta voit valita seuraavat toistoasetukset:
    DVD -toiminnot VCD-toiminnot
    x 1 toistaa kappaleen toistaa raidan
    x 2 toistaa nimikkeen toistaa kaikki
    x 3 toistaa kaikki peruuttaa toiston
    x 4 peruuttaa toiston
    VALMISTELUT / YLEISTÄ
    Digital Audio Out
    VIHJE
    Voit käyttää digitaalisessa
    äänilähdössä myös
    KOAKSIAALILIITINTÄ.
    • Lisätietoja liitännöistä on lisälaitteiden
    käyttöoppaissa.
    • Soittimet tukevat NTSC/PAL/AUTO-
    televisioita.
    Tietoja tästä käyttöoppaasta
    Tässä käyttöoppaassa on perusohjeet tämän DVD-soittimen käytöstä.
    Jotkut DVD-levyt on kuitenkin tehty siten, että niiden toistaminen edellyttää
    erityistoimia tai että niiden käyttöä on rajoitettu.Tällaisessa tapauksessa
    soitin ei aina toteuta kaikkia komentoja.Tutustu silloin levyn kansilehdessä
    oleviin ohjeisiin.
    Kun näkyy näytössä, laite tai levy ei salli toimintoa.
    Kauko-ohjaimen käyttäminen
    • Ellei muuta todeta, kaikki komennot voi antaa kauko-ohjaimella.
    Osoita kauko-ohjaimella kohti soitinta ja varmista, ettei infrapunasäteen
    reitillä ole esteitä.
    • Jos päälaitteessa on vastaavat painikkeet, voit käyttää myös niitä.
    Valikkorakenne
    • Soittimessa on selkeä valikkojen selausjärjestelmä, joka opastaa sinua
    erilaisten asetusten ja toimintojen suorittamisessa.
    • Voit ottaa toiminnon käyttöön tai pois käytöstä toimintopainikkeilla.
    • Voit selata valikkoja käyttämällä painiketta 3, 4, 1, 2.
    • Vahvista valinta painamalla painiketta OK.
    Suomi TIETOJA LAITTEEN TOIMINNASTA
    Päälaitteen painikkeet
    (Ks kuvia
    1)
    1 OSD.........................................On Screen Display - toiminto käytössä / pois
    käytöstä
    2 MENU ....................................Näyttää MENU-valikkosivun
    3 NÄYTTÖ................................Näytön valitseminen
    Voit säätää kirkkautta painikkeilla 12
    Voit säätää värejä painikkeilla 12
    Voit valita näytön kuvasuhteeksi 16:9 tai 4:3
    painikkeilla 12
    4 AV IN/OUT ...........................Videomuodon valitseminen
    – A/V TAI S-VIDEO OUT -LIITÄNTÄ
    – A/V IN (AUX)-LIITÄNTÄ
    5 3, 4, 1, 2............................Kohdistin ylös / alas / vasemmalle / oikealle
    OK............................................Vahvistaa valinnan
    6 VOLUME + / - ........................Äänenvoimakkuuden muuttaminen
    7 ;...............................................Keskeyttää toiston
    2..............................................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa
    9..............................................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta
    kaksi kertaa
    J( / §.................................Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita
    8 0 OPEN.................................Avaa levyluukun levyn asettamista tai
    poistamista varten
    KAUKO-OHJAIN
    Kauko-ohjain
    (Ks kuvia
    2)
    1 3, 4, 1, 2..........Kohdistin ylös/alas / vasemmalle /oikealle
    OK .........................Vahvistaa valinnan
    2 VOL+ / -................Äänenvoimakkuuden muuttaminen
    3 J( / §... ...........Edellinen (J( ) tai seuraava (§) kappale tai raita
    ;... .........................Keskeyttää toiston
    2............................Aloittaa toiston / jatkaa toistoa
    9............................Voit keskeyttää toiston painamalla painiketta kaksi kertaa
    5 / 6... ..............Haku taaksepäin (5 ) tai Haku eteenpäin (6)
    4 OSD.......................On Screen Display -toiminto käytössä / pois käytöstä
    . ..........................Hidastettu
    5 AUDIO ..................Kielen valitsin (ääni)
    ZOOM...................Suurentaa videokuvan
    6 A > B.....................Nimikkeen toistaminen tai jakson jatkuva toisto
    PLAY-MODE ........Valitsee soittojärjestyksen asetukset
    7 0 - 9.......................Numeronäppäimistö
    8 MUTE....................Mykistää soittimen äänen
    REPEAT ................Toistaa kappaleen/nimikkeen/levyn
    9 RETURN ...............Avaa VCD-valikkosivun
    ANGLE..................Valitsee DVD-kamerakulman
    0 SUBTITLE ............Valitsee tekstityksen kielen
    LANGUAGE .........Kielen valitsin
    ! MENU...................Näyttää MENU-valikkosivun
    @ SETUP ..................Avaa SETUP-asetusvalikon
    # Infrapunaportti
    $ Paristolokero
    VAKIOTOIMINNOT
    OSD-toiminnon kieliasetukset
    Soittimen oletusnäyttökieli on englanti.Voit valita näyttökieleksi myös jonkin
    seuraavista: englanti, ranska, saksa, yksinkertainen kiina tai perinteinen kiina.
    Maat OSD-toiminnon kieliasetukset
    Eurooppa Englanti, Ranska, Espanja, Saksa
    Amerikka Englanti Ranska, Espanja
    Tyynenmeren puoleinen Aasia Englanti,Perinteinen kiina,Yksinkertaistettu kiina
    1
    Kytke soittimeen virta siirtämällä VIRTAPAINIKE asentoon ON.
    2 Avaa asetusvalikko SET UP-painikkeella.
    3 Valitse YLEISET ASETUKSET ja paina OK-
    painiketta.
    4 Selaa ja valitse NÄYTTÖKIELET ja valitse sitten
    näytön kieli painamalla painiketta 2.
    5 Valitse haluamasi kieli ja paina OK-painiketta.
    Käynnistäminen ja levyjen lataaminen
    1 Avaa levyluukku painamalla OPEN-painiketta.
    2 Aseta valitsemasi levy (myös kaksipuoliset DVD-levyt) asemaan tekstipuoli
    ylöspäin.Varmista, että levy on kunnolla paikallaan.
    3 Sulje luukku työntämällä sitä kevyesti.
    4 Kytke soittimeen virta siirtämällä VIRTAPAINIKE asentoon
    ON
    .
    VIHJE:
    On normaalia, että toiston aikana kuuluu mekaanista ääntä.
    VAKIOTOIMINNOT
    DVD-levyn toistaminen
    Toisto alkaa automaattisesti, kun laitteeseen on kytketty virta, levy asetettu
    laitteeseen ja luukku suljettu. Levyn tyyppi näkyy näytössä. Levy saattaa pyytää
    sinua valitsemaan valikosta kohteen. Korosta valinta painikkeilla 3, 4, 1, 2 ja
    paina sitten OK-painiketta.
    Huomma: DVD-elokuvat julkaistaan yleensä eri puolilla maailmaa eri aikaan,
    joten kaikissa soittimissa on aluekoodit ja levyissä voi olla valinnainen aluekoodi.
    Jos lataat levyn, jonka aluekoodi poikkeaa soittimen koodista, näyttöön tulee
    siitä ilmoitus. Levyä ei voi toistaa, ja se on poistettava.
    CD-äänilevyn tai video-CD-levyn toistaminen
    • Kun laitteeseen on kytketty virta, levy on asetettu laitteeseen ja luukku on
    suljettu, näytössä näkyy levyn tyyppi sekä tietoja levyn sisällöstä. Aloita toisto
    painamalla painiketta 2.
    • Toistettaessa VCD-levyjä MTV/Karaokessa, valitse raita numeropainikkeilla
    (0-9), toista raita painamalla painikkeita 2 tai OK .Voit palata haluamaasi
    valikkoon painamalla RETURN-painiketta.
    DivX
    ®-levyn toistaminen
    • Philips toimittaa DivX
    ®
    VOD (Video on Demand) r-rekisteröintikoodin, jolla voit
    vuokrata ja ostaa videoita DivX
    ®
    VOD -palvelulla. Lisätietoja on osoitteessa
    www
    .divx.com/vod.
    • DivX
    ®
    VOD - palvelun valitseminen SETUP-asetusvalikosta
    • Rekisteröintikoodi tulee näyttöön.
    • Rekisteröintikoodin avulla voit ostaa ja vuokrata videoita DivX
    ®
    VOD -
    palvelusta osoitteessa www
    .divx.com/vod. Noudata ohjeita ja lataa video
    CD-R-levylle.Tämän jälkeen voit toistaa levyn tällä DVD-järjestelmällä.
    VIHJE:
    Kaikki DivX
    ®
    VOD - palvelusta ladatut videot voidaan toistaa vain tällä DVD-
    järjestelmällä.
    VAKIOTOIMINNOT
    MP3/WMA-levyjen toistaminen
    Seuraavat toisto-ominaisuudet ovat käytettävissä WMA/MP3-CD-levyissä.
    Lisätietoja on toisaalla oppaassa esimerkiksi
    Äänenvoimakkuuden säädöstä, raitojen ohittamisesta, hakutoiminnoista, toistosta
    ja satunnaistoistosta.
    Korosta valitsemasi musiikkikansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.
    Paina toista raita painamalla painikkeita OK .
    VIHJE:
    Kopiointisuojattuja WMA-tiedostoja ei voi toistaa.
    JPEG-levyjen toistaminen
    Korosta valitsemasi kuvakansio painamalla painikkeita 3, 4, 1, 2.
    Paina OK-painiketta.
    Koko näytön asetuksen avulla voi katsella kaikkia valitussa kansiossa olevia
    JPEG-tiedostoja yksi kerrallaan.
    • Voit kiertää kuvaa painikkeella 1, 2 .
    • Voit peilata kuvaa ylös- tai alaspäin painikkeella 3.
    • Voit peilata kuvaa vasemmalle tai oikealle painikkeella 4.
    Voit palata diaesitksen aikana takaisin kansionäkymään painamalla
    MENU -painiketta.
    • Voit siirtyä kuvien esikatseluun painamalla 9-painiketta.
    • Voit korostaa esikatselukuvan ja käyttää näytön toimintoja painamalla
    painikkeita 3, 4, 1, 2.
    Huomma: Kaikki kuvatut toiminnot voi suorittaa kauko-ohjaimella, ellei toisin
    mainita.
    YLEISET OMINAISUUDET
    Toiseen nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen siirtyminen
    Jos levyllä on useampi kuin yksi nimike tai kappale, voit siirtyä toiseen
    nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen seuraavasti:
    • Valitse seuraava nimike / raita / kappale painamalla
    toiston aikana lyhyesti painiketta §.
    • Voit siirtyä taaksepäin edelliseen nimikkeeseen /
    raitaa / kappaleeseen painamalla toiston aikana
    lyhyesti painiketta J( .
    • Voit siirtyä suoraan mihin tahansa nimikkeeseen / raitaan / kappaleeseen
    antamalla numeropainikkeilla (0-9) sitä vastaavan numeron.
    Valokuva ja kuva kuvalta
    Voit siirtyä valokuva- ja kuva kuvalta -asetuksiin, kun
    painat toistuvasti painiketta ;:
    ; x 1 Pysäytyskuva/valokuva
    ; x 2 Näytössä näkyy ;2
    Kun näytössä näkyy kuvake ;2, voit toistaa kuvia kuva kuvalta.
    Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK-painiketta
    Search
    Painamalla toistuvasti painiketta K. voit valita eteenpäin haun asetukset:
    Painamalla toistuvasti painiketta J voit valita taaksepäin haun asetukset:
    JK.
    2 X taaksepäin 2 X eteenpäin
    4 X taaksepäin 4 X eteenpäin
    8 X taaksepäin 8 X eteenpäin
    16 X taaksepäin 16 X eteenpäin
    32 X taaksepäin 32 X eteenpäin
    normaali nopeus normaali nopeus
    Voit palata normaaliin toistoon painamalla OK tai
    2 -painiketta.
    YLEISET OMINAISUUDET
    Repeat A > B
    Raidan toistaminen tai jakson jatkuva toisto:
    • Paina A > B-painikkeita haluamassasi aloituskohdassa.
    A tulee näkyviin näyttöön.
    • Paina painiketta A > B uudelleen haluamassasi
    lopetuskohdassa.
    AB tulee näkyviin näyttöön ja toistettava jakso alkaa..
    • Lopeta painamalla uudelleen painiketta A > B.
    Toistotilat
    Painamalla PLAY-MODE-painiketta toistuvasti voit valita seuraavat
    toistojärjestysasetukset:
    x 1 järjestyksenvaihto x 2 satunnaistoisto
    x 3 ohjelma
    Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9) ja OK.
    Äänenvoimakkuuden säätö
    Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta painamalla
    kaukosäätimen tai laitteen näppäintä
    ++//
    .
    Monitor (päälaitteessa)
    Painamalla toistuvasti MONITOR -painiketta ja käyttämällä 1
    / 2 -painikkeita voit säätää seuraavia asetuksia: kirkkaustaso,
    väritila ja näyttötila (normaali tai koko näyttö).
    VIANMÄÄRITYS
    Ongelma Ratkaisu
    Levyä ei voi toistaa Varmista, että levyn etikettipuoli on
    ylöspäin.
    Puhdista levy.
    Tarkista, onko vika levyssä yrittämällä
    toistaa jotakin toista levyä.
    Soitin ei vastaa Osoita kauko-ohjaimella suoraan soittimen
    kauko-ohjaimen etuosassa olevaa signaalin tunnistinta.
    komentoihin Tarkista,ettei signaalin reitillä ole esteitä.
    Tarkista tai vaihda akku.
    DVD-CD-levyn kuva on Käytä vain käytössä olevaan televisioon
    vääristynyt tai (PAL/NTSC) sopivaksi alustettuja levyjä.
    mustavalkoinen
    Ei ääntä digitaalisesta Tarkista digitaaliset liitännät.
    lähdöstä Tarkista SETUP-valikosta, että digitaalinen
    lähtö on käytössä.
    Soitin ei vastaa Levy ei salli näitä toimintoja.
    toimintokomentoihin Tutustu levyn kansilehdessä oleviin
    toisto-ohjeisiin.
    Soitin tuntuu Kun laitetta käytetään pitkään, sen
    lämpimältä pinta kuumenee. Tämä on normaalia.
    Tämä tuote on Euroopan unionin radiohäiriöitä koskevien vaatimusten
    mukainen.
    Luokan 1 laserlaite
    Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa
    mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1
    ylittävälle näkymättömälle; asersäteilylle. Oikeus muutiksiin
    varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
    VALMISTELUT
    Virtalähde
    AC/DC-verkkolaitteen käyttäminen
    Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu
    verkkolaite soittimeen ja virtalähteeseen
    (kuvan osoittamalla tavalla).
    VIHJE
    Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen kuin
    kytket soittimen verkkoadapteriin tai irrotat sen verkkoadapterista.
    Autosovittimen käyttäminen
    Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu autosovitin soittimeen ja auton
    tupakansytyttimeen.
    VIHJE
    • Välttääksesi soittimen vaurioitumista, kytke sen virta pois päältä ennen kuin
    kytket soittimen autosovittimeen tai irrotat sen autosovittimesta.
    • Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että
    sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.
    Kauko-ohjaimen virtalähde
    1 Avaa akkulokero. Poista muovinen suojakalvo
    (vain ensimmäisellä kerralla).
    2 Asenna koteloon yksi 3 V litium -paristo
    (tyyppi CR2025) ja sulje lokero.
    YLEISTÄ
    Levyjen käsittely
    Älä kiinnitä levyyn paperia tai teippiä.
    Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja
    lämmönlähteiltä.
    Säilytä levy levykotelossa, kun se ei ole käytössä.
    Puhdista levy pyyhkimällä sitä pehmeällä,
    nukkaamattomalla kankaalla keskeltä ulospäin
    suuntautuvin vedoin.
    Nestekidenäytön käyttö
    Nestekidenäyttöjen valmistukseen käytetään erittäin tarkkaa tekniikkaa.
    Saatat silti nähdä pieniä tummia ja/tai kirkkaita pisteitä (punainen, sininen,
    vihreä) säännöllisesti nestekidenäytössä.Tämä on seurausta valmistusprosessista,
    eikä merkitse sitä, että tuote olisi viallinen.
    Ympäristöä koskevia tietoja
    Kaikki tarpeeton pakkausmateriaali on jätetty pois. Pakkaus voidaan erottaa
    helposti materiaaliksi: pahvi, polystyreeni, PET ja muovi.
    Laitteesi sisältää materiaaleja,jotka voidaan kierrättää,jos niiden hajoitus
    annetaan tähän tehtävään erikoistuneen yhtiön suoritettavaksi.
    Noudata paikallisia pakkausmateriaalien,tyhjien paristojen ja käytöstä
    poistettujen laitteiden hävitystä koskevia säännöksiä.
    Tekijänoikeustiedot
    "DivX, DivX" Certified ja niiden logot ovat DivXNetworks, Inc:n tavaramerkkejä,
    joiden käyttöön Philipsillä on lisenssi.
    Kaikki mainitut kaupalliset nimet ovat vastaavien valmistajiensa palvelu-,
    tuote- tai rekisteröityjä
    Internet- ja CD- / VCD- / DVD- tallenteiden luvaton kopiointi ja jakelu voi olla
    tekijänoikeuslakien ja kansainvälisten sopimusten vastaista.
    Windows Media ja Windows-logo ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä
    tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
    JOHDANTO
    DVD-video
    Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi
    elokuvat, videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi
    nimike tai useita nimikkeitä ja jokaisessa nimikkeessä voi
    puolestaan olla yksi kappale tai useita kappaleita. Käyttö on vaivatonta, koska
    soittimessa voi siirtyä joustavasti
    nimikkeestä tai kappaleesta toiseen.
    Video CD
    Levyllä olevasta materiaalista riippuen (esimerkiksi elokuvat,
    videoleikkeet tai TV-sarjat) levyillä voi olla yksi raita tai useita
    raitoja ja jokaisella raidalla voi puolestaan olla yksi hakemisto tai
    useita hakemistoja. Hakemistojen määrän näkee levykotelosta.
    Käyttö on vaivatonta, koska soittimessa voi siirtyä joustavasti raidasta tai
    hakemistosta toiseen.
    CD-äänilevy / WMA / MP3-CD-levy
    CD-äänilevyt / WMA / MP3-CD-levyt sisältävät vain
    musiikkiraitoja. Voit toistaa niitä tavalliseen tapaan kotistereoissa
    kaukoohjaimen tai päälaitteen painikkeilla tai television kautta
    käyttämällä OSD (On Screen Display) -toimintoa.
    JPEG-tiedostoja sisältävä CD
    Tällä soittimella voit myös katsella JPEG-muotoisia valokuvia.
    DivX
    ® -videoiden
    Tällä soittimella voi toistaa myös DivX
    ®
    -videolevyjä.
    • Virallinen DivX
    ®
    Certified
    TM
    -tuote.
    • Laite toistaa DivX
    ®
    5-, DivX
    ®
    4-, DivX
    ®
    3- ja DivX
    ®
    VOD-videotiedostot.
    Zero Bright Dot
    TM
    Voit nauttia korkealaatuisesta LCD-näytön kuvasta, jossa ei ole
    kirkkaita pisteitä. Näitä LCD-näytön pisteitä kutsutaan kuolleiksi
    pikseleiksi. Aiemmin pientä määrää kuolleita pikseleitä pidettiin
    LCD-näyttöjen massatuotannon väistämättömänä lieveilmiönä.
    Philipsin kannettavien DVD-soittimien näyttöjen tiukka laatukontrolli
    takaa, ettei näytöissä ole kuolleita pikseleitä. Philipsin Zero Bright
    Dot
    TM
    -takuu takaa näytön parhaimman mahdollisen laadun.
    Takuuhuolto vaihtelee alueittain. Saat lisätietoja paikalliselta Philipsin
    edustajalta.
    YLEISTÄ
    Virtalähteet
    Laite toimii vakiovarusteisiin kuuluvalla, verkkolaitteella, autosovittimella sekä
    ladattavilla akuilla.
    • Varmista, että verkkolaitteen jännite on yhteensopiva paikallisen
    verkkojännitteen kanssa. Muuten verkkolaite ja soitin voivat vahingoittua.
    • Älä koske verkkolaitteeseen märin käsin. Näin vältät sähköiskun vaaran.
    • Kun kytket laitteen auton virranlähteeseen (tupakansytytin), varmista että
    sovittimen jännite on sama kuin auton jännite.
    • Irrota verkkolaite pistorasiasta tai irrota akut, jos laite on pitkää käyttämättä.
    • Irrota verkkolaite pitämällä kiinni pistokkeesta. Älä vedä virtajohdosta.
    Käyttöturvallisuus ja huolto
    • Älä pura laitetta, koska lasersäteet saattava vahingoittaa silmiä. Kaikki huoltotyöt
    on teetettävä koulutetulla henkilöllä.
    • Jos laitteen sisälle joutuu nestettä tai esineitä, katkaise virta irrottamalla
    verkkolaite.
    • Vältä laitteen pudottamista tai siihen kohdistuvia voimakkaita iskuja, sillä ne voivat
    vioittaa laitetta.
    • Kuuloturvallisuus: Kuuntele kohtuullisella äänenvoimakkuudella. Kuulo voi
    vahingoittua kuunnellessa kovaäänistä musiikkia kuulokkeilla.
    • Tärkeää (malleissa, joihin sisältyy kuulokkeet): Philipsin äänilaitteet
    noudattavat säädettyjä äänitehon enimmäisrajoituksia vain alkuperäismallisilla
    kuulokkeilla. Jos kuulokkeet on vaihdettava, suosittelemme, että otat yhteyttä
    jälleenmyyjään hankkiaksesi alkuperäisiä Philips-kuulokkeita vastaavan mallin.
    • Liikenneturvallisuus: Älä käytä laitetta ajon tai pyöräilyn aikana, sillä
    seurauksena voi olla onnettomuus.
    • Älä altista laitetta lämmityslaitteesta johtuvalle liialliselle lämmölle tai suoralle
    auringonvalolle.
    • Tämä tuote ei ole vedenpitävä: Älä päästä soittimen:ta uppoamaan veteen.
    Jos soittimen pääsee vettä, se saattaa vioittua vakavasti ja ruostua.
    • Älä käytä mitään alkoholia, ammoniakkia, bentseeniä tai hankausaineita
    sisältäviä puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitetta.
    • Älä koske laitteen linsseihin!
    Huomma: Kun laitetta käytetään pitkään, sen pinta kuumenee.Tämä on normaalia.
    VALMISTELUT
    Liitännät
    Kuulokkeiden kytkeminen
    Kytke kuulokkeet soittimen PHONE 1- tai PHONE 2-
    liittimeen.
    Lisälaitteiden kytkeminen
    • Katkaise laitteen virta, ennen kuin kytket sen
    muihin laitteisiin.
    • Voit kytkeä soittimen televisioon tai kaiuttimeen
    ja katsella DVD-levyjä tai laulaa karaokea.
    AV OUT-LIITÄNTÄ
    Valitse A/V OUT painamalla AV IN/OUT
    DVD-soittimen paneelissa.
    AV IN-LIITÄNTÄ
    Valitse A/V IN (A/V SISÄÄN) (AUX) painamalla
    AV IN/OUT DVD-soittimen paneelissa.
    Liitäntä Video Audio (Vasen) Audio (Oikea)
    Väri Keltainen Valkoinen Punainen
    OSD-TOIMINNOT
    Voit muuttaa levyn toistoasetuksia kauko-ohjaimen lisäksi myös näytössä.
    1 Paina OSD-painiketta toiston aikana. Näyttöön tulee näkyviin
    ominaisuusluettelo.
    2 Korosta valinta painikkeilla 3 4 .
    Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen
    kohdalla:
    FILE Näppäile haluamasi tiedoston numero
    TITLE anna haluamasi nimikkeen numero
    CHAPTER anna haluamasi kappaleen numero
    AUDIO valitse ääniasetukset
    SUBTITLE valitse tekstitysasetukset
    ANGLE valitse kamerakulman asetukset
    FILE TIME näppäile tiedoston toistoajan aloituskohta
    TT TIME anna nimikkeen toiston aloitusaika
    CH TIME anna kappaleen toiston aloitusaika
    REPEAT valitse toisto-asetukset
    TIME DISP. valitse kelloasetukset
    3 Anna asetukset numeropainikkeilla (0-9).
    4 Poista nykyinen asetus tai palaa valikon edelliselle tasolle painamalla
    painiketta 1 .
    5 Poistu painamalla OSD-painiketta.
    SETUP-ASETUSTOIMINNOT
    Voit hienosäätää asetuksia SETUP-toiminnoilla ja varmistaa näin mahdollisimman
    hienon katselu- ja kuunteluelämyksen.
    Korosta valinta painikkeilla 3,4,1, 2 ja paina sitten OK-painiketta.
    1 Paina SETUP-painiketta. Näyttöön tulee ominaisuusluettelo.
    2 Korosta valinta painikkeilla 3 4.
    Painamalla OK-painiketta voit valita sopivan asetuksen, kun kohdistin on sen
    kohdalla:
    GENERAL SETUP valitse näyttöasetukset ja muut asetukset
    AUDIO SETUP valitse ääniasetukset
    PREFERENCES valitse toistoasetukset
    PASSWORD SETUP valitse salasana-asetukset
    3 Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle
    painamalla painiketta 1.
    4 Poistu painamalla SETUP-painiketta.
    Yleiset asetukset
    Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
    TV DISPLAY valitse näyttösuhde
    TV TYPE valitse ulkoisen television videostandardi
    OSD LANG valitse näyttökieli
    SPDIF valitse digitaaliset ääniasetukset
    CAPTIONS valitse tekstiasetukset
    SCREEN SAVER valitse näytönsäästäjän asetukset
    Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
    painiketta1 .
    SETUP-ASETUSTOIMINNOT
    Ääniasetukset
    Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
    SPEAKER SETUP valitse kaiutinasetukset
    DOLBY DIGITAL SETUP valitse Dolby-ääniasetukset
    CHANNEL EQUALIZER valitse taajuuskorjaimen asetukset
    3D PROCESSING valitse Surround-ääniasetukset
    Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
    painiketta 1 .
    Preferences
    Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
    AUDIO valitse äänen kieliasetukset
    SUBTITLE valitse tekstityksen kieliasetukset
    DISC MENU valitse levyvalikon kieliasetukset
    PARENTAL valitse lapsiasetukset
    DivX
    ®
    VOD hae VOD-palvelun DivX ID-tunnus
    VIRRANSÄÄSTÖ aktivoi virransäästötila akulla toistettaessa
    DEFAULT Palauta tehdasasetukset
    Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
    painiketta 1 .
    Huomma: Lapsiasetukset ovat käytettävissä vain, kun salasanatila ei ole valittuna.
    Salasana-asetukset
    Paina OK-painiketta, kun kohdistin on oikean asetuksen kohdalla:
    PW MODE salasana käytössä / pois käytöstä
    PASSWORD vaihda nykyinen salasana (oletus: 99999).
    Voit poistaa nykyisen asetuksen tai palata valikon edelliselle tasolle painamalla
    painiketta 1 .
    VIANMÄÄRITYS
    Jos DVD-video vaikuttaa vialliselta, tutustu ensin tähän tarkistuslistaan.
    Jokin asia on saattanut jäädä huomaamatta.
    VAROITUS
    Älä missään tapauksessa yritä korjata laitetta itse, sillä se mitätöi takuun.
    Jos laitteessa ilmenee vika, tarkista alla luetellut kohdat ennen kuin viet
    sen korjattavaksi. Ellet saa ongelmaa ratkaistua näillä ohjeilla, ota yhteys
    myyntiedustajaan tai huoltoon.
    Ongelma Ratkaisu
    Laitteessa ei ole virtaa Tarkista, että pääjohdon kumpikin pistoke
    on kytketty kunnolla.
    Tarkista pistorasian toimivuus kytkemällä
    siihen jokin toinen laite.
    Tarkista, että akku on asetettu oikein.
    Tarkista, että autosovitin on oikein kytketty.
    Vääristynyt kuva Tarkista, että levyssä ei ole sormenjälkiä ja
    puhdista se pehmeällä ja puhtaalla
    kankaalla keskeltä ulospäin suuntautuvin
    vedoin.
    Kuvassa voi välillä esiintyä pieniä häiriöitä.
    Tämä on normaalia, kyseessä ei ole laitteen
    toimintahäiriö.
    Täysin vääristynyt kuva / NTSC/PAL-asetus voi olla virheellinen.
    TV-ruudulla ei ole värejä Tarkista, että television asetukset ovat
    yhdenmukaiset soittimen asetusten kanssa.
    Ääntä ei kuulu Tarkista ääniliitännät. Jos käytössä on
    hifi-kaiutin, kokeile jotakin toista
    äänilähdettä.
    TEKNISKE DATA
    Mitat 22 x 17.7 x 3.2 cm
    Paino 0.94 kg / 2 lb
    Virtalähde DC-virta 9V 2.2A
    Virrankulutus 30W
    Käyttölämpötila 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
    Laserin aallonpituus 650nm
    Videolaite NTSC / PAL / AUTO
    Taajuusvaste 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
    Signaali/kohina-suhde 85dB
    Vääristynyt ääni + kohinaa -80(1KHz)
    Kanavaerotus 85dB
    Dynaaminen alue 80dB
    Lähtö
    Äänilähtö (analoginen ääni) Tulotaso: 2V ± 10%
    Kuormaimpedanssi: 10K
    Videolähdön lähtötaso: 1Vp - p ± 20%
    Kuormaimpedanssi: 75
    PHILIPS pidättää oikeuden muuttaa tuotteen parantamiseksi sen
    ulkoasua ja teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
    Muut kuin valmistajan valtuuttamat muutokset voivat mitätöidä käyttäjän
    käyttöoikeuden tähän laitteeseen.
    Kaikki oikeudet pidätetään.
    VAROITUS!
    Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten
    muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille
    vaarallisille toiminnoille.
    CUIDADO!
    O equipamento não deve ser exposto a respingos de líquidos. Não coloque
    sobre este equipamento nada que possa vir a danificá-lo (por exemplo,
    objetos contendo líquidos e velas acesas).
    VAROITUS!
    Laitteen päälle ei saa roiskua vettä tai muita nesteitä. Älä aseta
    laitteen päälle mitään esineitä, jotka voivat vahingoittaa sitä.Tällaisia
    esineitä ovat esimerkiksi nestettä sisältävät astiat tai palavat kynttilät.
    PREPARAÇÃO
    Conexão e carregamento do conjunto de baterias*
    1 Desligue o aparelho. Coloque o conjunto de
    baterias conforme mostrado.
    2 Conecte o adaptador fornecido ao aparelho e à
    fonte de alimentação principal (conforme
    mostrado). Carregue até que o indicador vermelho
    se desligue (aproximadamente 4,5 a 6,5 horas
    quando a unidade for carregada desligada).
    Suggestão
    • É normal o aquecimento do conjunto de baterias
    durante a carga.
    é apresentado no ecrã quando a bateria está a ficar com pouca energia.
    Como soltar o conjunto de baterias
    1 Desligue o aparelho.
    2 Desconecte o adaptador de CA.
    3 Vire o aparelho para baixo.
    4 Pressione a trava do conjunto de baterias
    .
    5 Retire o conjunto de baterias deslizando-o para
    fora conforme mostrado
    ➋ ➌.
    *As baterias recarregáveis possuem um
    número limitado de ciclos de carregamento
    e podem, possivelmente, necessitar de
    serem substituídas. O tempo de duração da
    bateria e o número de ciclos de
    carregamento variam consoante a utilização
    e as definições.
    POWERPOWER
    ONON OFFOFF
    POWERPOWER
    ONON OFFOFF
    VALMISTELUT
    Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen*
    1 Katkaise laitteesta virta. Aseta akut kuvan
    osoittamalla tavalla.
    2 Kytke laitteen vakiovarusteena toimitettu verkkolaite
    soittimeen ja virtalähteeseen (kuvan osoittamalla
    tavalla). Lataa akkua, kunnes punainen merkkivalo
    sammuu (latautuminen kestää noin 4,5-6,5 tuntia
    virran katkaisusta).
    VIHJE
    • Akun lämpeneminen lataamisen aikana on normaalia.
    näkyy näytöllä kun pariston varaus on vähissä.
    Akun irrottaminen
    1 Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen.
    2 Irrota verkkolaite.
    3 Käännä soitin ylösalaisin.
    4 Paina akkulokeron lukituspainiketta
    .
    5 Liu'uta akku pois kuvan osoittamalla tavalla
    ➋ ➌.
    *Ladattavien paristojen/akkujen
    latauskertojen määrä on rajallinen, ja
    paristo/akut täytyy lopulta vaihtaa.
    Paristojen käyttöikä ja latauskertojen
    lukumäärä vaihtelee käytön ja asetusten
    mukaan.
    POWERPOWER
    ONON OFFOFF
    POWERPOWER
    ONON OFFOFF
    FRONT VIEW
    REAR VIEW
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    8
    7
    1
    CUIDADO!
    - O uso incorreto das baterias pode causar vazamento do eletrólito e corrosão
    do compartimento, ou o estouro das baterias.
    - Perigo de explosão se a pilha for incorrectamente substituída. Substitua
    sempre por outra do mesmo tipo ou equivalente.
    - A utilização incorrecta das pilhas pode provocar a fuga de electrólito e a
    corrosã do compartimento ou causar a explosão das pilhas
    - Tire as pilhas se não tenciona utilizar o aparelho senão daqui a muito tempo.
    VAROITUS!
    -
    Paristot sisältävät kemiallisia aineita, joten ne on hävitettävä asianmukaisella
    tavalla.
    - Virheellisesti asennettu paristo voi aiheuttaa räjähdysvaaran. Vaihda paristo
    vain toiseen samanlaiseen tai vastaavaan paristoon.
    - Paristojen väärä käyttö voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon ja syövyttää
    paristokokeron tai saada aikaan paristojen halkeamisen.
    -
    Poista paristot, jos laitetta ei tulla käyttämään pitkähköön aikaan.
    PET821
    PET825
    Branco
    Vermelho
    Amarelo
    Valkoinen
    Punainen
    Keltainen
    Keltainen
    Amarelo
    Branco
    Vermelho
    Amarelo
    Valkoinen
    Punainen
    Keltainen
    RECURSOS GERAIS
    Como mudar de título / faixa / capítulo
    Quando um disco tem mais de um título ou faixa, é possível mudar de
    título/faixa/capítulo da seguinte maneira:
    • Pressione § rapidamente durante a reprodução
    para selecionar o próximo título/faixa/capítulo.
    • Pressione J( rapidamente durante a reprodução
    para voltar ao título/faixa/capítulo anterior.
    • Para ir diretamente para qualquer título, faixa ou capítulo, insira o número
    correspondente usando as teclas numéricas (0-9).
    Imagem estática e passagem de quadros
    Pressione ; repetidamente para as seguintes opções
    de imagem estática e passagem de quadros um a um:
    ; x 1 Pausa/Imagem estática
    ; x 2 A tela mostra o indicador ;2
    Após o ícone ;2 aparecer na tela, pressione ; repetidamente para reproduzir
    quadro a quadro. Pressione OK para retomar a reprodução normal.
    Pesquisa
    Pressione K. repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de frente para
    trás. Pressione J repetidamente para as seguintes opções de pesquisa de trás
    para frente:
    JK.
    2 X de trás para frente 2 X de frente para trás
    4 X de trás para frente 4 X de frente para trás
    8 X de trás para frente 8 X de frente para trás
    16 X de trás para frente 16 X de frente para trás
    32 X de trás para frente 32 X de frente para trás
    velocidade normal velocidade normal
    Pressione OK lub 2 para retomar a reprodução normal.
    OPERAÇÕES DE SETUP (CONFIGURAÇÃO)
    Para otimizar uma reprodução, use SETUP para ajustar suas configurações.
    Use as teclas 3,4,1, 2 para realçar sua seleção e pressione OK.
    1 Pressione SETUP. Uma lista de recursos é mostrada.
    2 Use as teclas 3 4 para realçar sua seleção.
    Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
    GENERAL SETUP selecionar opções de exibição e outras
    AUDIO SETUP selecionar opções de áudio
    PREFERENCES selecionar preferências de reprodução
    PASSWORD SETUP selecionar opções de senha
    3 Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao
    nível do menu anterior.
    4 Pressione SETUP para sair.
    Configuração geral
    Quando o cursor realçar essas configurações, pressione OK para:
    TV DISPLAY selecionar a proporção da exibição
    TV TYPE selecionar padrão de vídeo do televisor externo
    OSD LANG selecionar o idioma do OSD (Exibição na tela)
    SPDIF selecionar opções de áudio digital
    CAPTIONS selecionar opções de caption
    SCREEN SAVER selecionar opções de protetor de tela
    Pressione 1 para cancelar uma configuração atual ou voltar ao nível do menu
    anterior.
    чÌÌ˚Â Ó ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌÓÏ ÂÏÓÌÚÂ:
    чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________
    чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________
    ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________
    Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________
    ______________________________________________________
    èÓ‰ÔËÒ¸
    òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
    чڇ ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËfl ‚ ÂÏÓÌÚ: ______________________________
    чڇ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÂÏÓÌÚ‡: ________________________________
    ‹ Í‚Ëڇ̈ËË: __________________________________________
    Çˉ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË: _____________________________________
    ______________________________________________________
    èÓ‰ÔËÒ¸
    òÚ‡ÏÔ ÒÂ‚ËÒ-ˆÂÌÚ‡
    ‹ Ú‡ÎÓ̇ (Card #)
    êéëëàü
    ÅÖãÄêìëú
    ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ
    ÉÄêÄçíàâçõâ íÄãéç (warranty card)
    àáÑÖãàÖ (item) ______________ åéÑÖãú (type/version)______ / __
    ëÖêàâçõâ ‹
    (serial #) ___________________________________
    ÑÄíÄ èêéÑÄÜà
    (date of purchase) ___________________________
    îàêåÄ-èêéÑÄÇÖñ
    (seller) ________________________________
    èéÑèàëú èêéÑÄÇñÄ
    (seller’s signature) ______________________
    èÖóÄíú èêéÑÄÇñÄ
    (seller’s stamp)
    __________________________
    ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË
    Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù.
    (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
    èéäìèÄíÖãú (buyer) _____________________________________
    ÄÑêÖë
    (address) _________________________________________
    íÖãÖîéç
    (telephone) _____________________________________
    MR 1537000
    NOTES
    pet821 (C) 12/28/05 11:56 AM Page 1

Bạn có câu hỏi nào về Philips PET821 không?

Số câu hỏi: 0

Đơn giản chỉ cần đặt câu hỏi của bạn về Philips PET821 cho các chủ sở hữu sản phẩm khác tại đây. Mô tả rõ ràng và chi tiết về vấn đề và thắc mắc của bạn. Bạn mô tả vấn đề và thắc mắc của bạn càng chi tiết thì các chủ sở hữu khác của Philips PET821 sẽ trả lời càng chính xác.

Xem hướng dẫn sử dụng của Philips PET821 miễn phí tại đây. Bạn đã đọc hướng dẫn sử dụng nhưng nó có giải đáp được thắc mắc của bạn không? Hãy gửi câu hỏi của bạn trên trang này cho các chủ sở hữu của Philips PET821 khác. Đặt câu hỏi của bạn tại đây

Thông số kỹ thuật sản phẩm

Chung
Thương hiệu Philips
Mẫu PET821
Sản phẩm Đầu DVD
8710895941495
Ngôn ngữ -
Loại tập tin PDF
Trọng lượng & Kích thước
Trọng lượng 1000 g
Độ dày 178 mm
Chiều cao 33 mm
Chiều rộng 223 mm
Màn hình
Kích thước màn hình 8.5 "
Khoảng cách giữa hai điểm ảnh 0.13 x 0.45 mm
Độ sáng màn hình 200 cd/m²
Thời gian đáp ứng 30 ms
Phạm vi nhìn có hiệu quả 187.2 x 105.3 mm
Độ phân giải màn hình 480 x 234 pixels
Âm thanh
Tốc độ bit MP3 32 - 320 Kbit/s
Tốc độ bit WMA 32 - 192 Kbit/s
Tỷ lệ Tín hiệu-tới-Nhiễu âm 80 dB
Công suất định mức RMS 10 W
Thông số đóng gói
Chiều sâu của kiện hàng 320 mm
Chiều cao của kiện hàng 278 mm
Chiều rộng của kiện hàng 80 mm
Các đặc điểm khác
Số lượng hộp các tông chính hoặc hộp 3 pc(s)
Trọng lượng khi có thùng hoặc hộp carton 9 kg
Vùng hiển thị hình ảnh hay văn bản trên màn hình(HxV) 187.2 x 105.3 mm
Các số liệu kích thước
Chiều dài thùng cạc tông chính 340 mm
Chiều cao hộp các tông chính 310 mm
Chiều rộng hộp các tông chính 260 mm
Trọng lượng hộp ngoài 9000 g
Chi tiết kỹ thuật
Chống sốc
Độ nét màn hình máy ảnh 480 pixels
Chiều sâu hộp các tông chính 340 mm
Chỉ dẫn
Chỉ thị điốt phát quang (LED)